TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- standard operating procedure
1, fiche 1, Anglais, standard%20operating%20procedure
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SOP 2, fiche 1, Anglais, SOP
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Operators shall establish SOPs that provide flight operational personnel guidance to ensure safe, efficient, logical and predictable means of carrying out flight procedures. 3, fiche 1, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
standard operating procedure; SOP: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
standard operating procedure; SOP: designations officially approved in the plural by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
standard operating procedure; SOP: designations standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 4, fiche 1, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- standard operating procedures
- SOPs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure d'exploitation normalisée
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SOP 1, fiche 1, Français, SOP
correct, nom féminin, normalisé
- PEN 1, fiche 1, Français, PEN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure d'utilisation normalisée 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20d%27utilisation%20normalis%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- SOP 2, fiche 1, Français, SOP
correct, nom féminin, uniformisé
- SOP 2, fiche 1, Français, SOP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les exploitants établiront des SOP qui donnent au personnel technique d'exploitation des indications de nature à leur permettre d'exécuter les procédures de vol de façon sûre, efficace, rationnelle et prévisible. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procédure d'exploitation normalisée; procédure d'utilisation normalisée : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
procédure d'utilisation normalisée : cette désignation n'est utilisée que dans le contexte du Règlement de l'aviation canadien (RAC). 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
procédure d'exploitation normalisée; SOP : désignations normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 4, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
procédure d'utilisation normalisée; SOP : désignations uniformisées au pluriel par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27exploitation%20normalis%C3%A9e
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- procédures d'exploitation normalisées
- procédures d'utilisation normalisées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procedimientos operacionales normalizados
1, fiche 1, Espagnol, procedimientos%20operacionales%20normalizados
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SOP 1, fiche 1, Espagnol, SOP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los explotadores deberían establecer SOP que proporcionen al personal de operaciones de vuelo orientación que permita que se lleven a cabo los procedimientos de vuelo de manera segura, eficiente, lógica y previsible. 1, fiche 1, Espagnol, - procedimientos%20operacionales%20normalizados
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procedimientos operacionales normalizados; SOP: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - procedimientos%20operacionales%20normalizados
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- procedimiento operacional normalizado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- secondary oxygen pack
1, fiche 2, Anglais, secondary%20oxygen%20pack
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SOP 1, fiche 2, Anglais, SOP
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Secondary Oxygen Pack (SOP) ... was created as a back-up measure to ensure the safety of the astronauts. It is a detachable unit that connects to the bottom of the primary life-support system (PLSS). The pack features two mini tanks that supply a total 30-minutes worth of oxygen enough time to get the astronaut to the Shuttle's airlock. The SOP operates in what scientists call an "open loop". Unlike the PLSS, the SOP doesn't rely on a system that measures or monitors how the oxygen is being used and it does not conserve or recycle oxygen. Instead, the oxygen travels from the PLSS to the rest of the suit, but the contaminated oxygen gets dumped into space. This back-up supply can be activated manually with a valve or automatically when the oxygen pressure in the suit drops below 23.79 kilopascals. 2, fiche 2, Anglais, - secondary%20oxygen%20pack
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
secondary oxygen pack; SOP: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - secondary%20oxygen%20pack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve d'oxygène supplémentaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20d%27oxyg%C3%A8ne%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SOP 2, fiche 2, Français, SOP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réserve d'oxygène supplémentaire (SOP pour Secondary Oxygen Pack) [...] a été créée comme mesure d'urgence afin d'assurer la sécurité des astronautes. Elle est détachable et se connecte sous l'équipement de vie principal (PLSS). Elle comprend deux mini réservoirs pouvant fournir au total pour 30 minutes d'oxygène, ce qui laisse le temps à l'astronaute de regagner le sas de la navette. La SOP fonctionne en «boucle ouverte», comme disent les scientifiques. Contrairement au PLSS, la SOP ne dépend pas d'un système qui mesure ou contrôle la consommation d'oxygène et elle ne conserve ni ne récupère l'oxygène. L'oxygène circule du PLSS vers le reste du scaphandre, mais l'oxygène contaminé est rejeté dans l'espace. Cette réserve d'urgence peut être activée manuellement grâce à une valve ou automatiquement lorsque la pression d'oxygène à l'intérieur du scaphandre tombe sous les 23,79 kilo-pascals. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20d%27oxyg%C3%A8ne%20suppl%C3%A9mentaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réserve d'oxygène supplémentaire; SOP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20d%27oxyg%C3%A8ne%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- special observing period 1, fiche 3, Anglais, special%20observing%20period
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GARP Experiment. 2, fiche 3, Anglais, - special%20observing%20period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période d'observation spéciale
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%27observation%20sp%C3%A9ciale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SOP 2, fiche 3, Français, SOP
nom féminin
- POS 3, fiche 3, Français, POS
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pendant les expériences du GARP. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20d%27observation%20sp%C3%A9ciale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- período especial de observación
1, fiche 3, Espagnol, per%C3%ADodo%20especial%20de%20observaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SOP 2, fiche 3, Espagnol, SOP
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- período de observación especial 3, fiche 3, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20observaci%C3%B3n%20especial
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Spacecraft Operations Plan
1, fiche 4, Anglais, Spacecraft%20Operations%20Plan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SOP 1, fiche 4, Anglais, SOP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- SOP
1, fiche 4, Français, SOP
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 4, Français, - SOP
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Personnel Operational System 1, fiche 5, Anglais, Personnel%20Operational%20System
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système opérationnel du Personnel 1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel%20du%20Personnel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système de Revenu Canada, Impôt. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20op%C3%A9rationnel%20du%20Personnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :