TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUPE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slush
1, fiche 1, Anglais, slush
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The low elevation snowpack will turn to slush as a result of afternoon warming. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 1, Anglais, - slush
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
slush: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 1, Anglais, - slush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- neige gorgée d'eau
1, fiche 1, Français, neige%20gorg%C3%A9e%20d%27eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- neige très mouillée 1, fiche 1, Français, neige%20tr%C3%A8s%20mouill%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
- soupe 2, fiche 1, Français, soupe
correct, nom féminin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet du réchauffement, le manteau neigeux se transformera en neige gorgée d'eau en après-midi. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 1, Français, - neige%20gorg%C3%A9e%20d%27eau
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neige gorgée d'eau; neige très mouillée : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 1, Français, - neige%20gorg%C3%A9e%20d%27eau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Pig Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slop
1, fiche 2, Anglais, slop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- liquid feed 1, fiche 2, Anglais, liquid%20feed
correct
- slurry 1, fiche 2, Anglais, slurry
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shorts and middlings are often used as hog feed with enough water added to make a slop. 1, fiche 2, Anglais, - slop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soupe
1, fiche 2, Français, soupe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bouillie liquide 1, fiche 2, Français, bouillie%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Alimentation des animaux, en particulier du porc. 1, fiche 2, Français, - soupe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cría de ganado porcino
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- alimento líquido
1, fiche 2, Espagnol, alimento%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pienso líquido 2, fiche 2, Espagnol, pienso%20l%C3%ADquido
correct, nom masculin, Cuba
- brebaje 3, fiche 2, Espagnol, brebaje
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fish for soup 1, fiche 3, Anglais, fish%20for%20soup
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soupe
1, fiche 3, Français, soupe
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mélange de petits poissons de roche présenté à l'acheteur à des fins culinaires: bouillabaisse par exemple. 1, fiche 3, Français, - soupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pez para sopa
1, fiche 3, Espagnol, pez%20para%20sopa
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :