TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUPLESSE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ski flex
1, fiche 1, Anglais, ski%20flex
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ski suppleness 1, fiche 1, Anglais, ski%20suppleness
correct
- flexibility 2, fiche 1, Anglais, flexibility
- flex 2, fiche 1, Anglais, flex
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The measure of a ski's stiffness. 2, fiche 1, Anglais, - ski%20flex
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Flex pattern refers to the way ski's stiffness is distributed over the length of the ski, stiffer at the tail, more flexible in front. 2, fiche 1, Anglais, - ski%20flex
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 1, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flexibilité 2, fiche 1, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un ski à se déformer longitudinalement. 2, fiche 1, Français, - souplesse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le ski doit exercer une pression suffisante, égale à l'avant et à l'arrière. Nécessité du cambre et d'une souplesse adaptée au poids de l'utilisateur. 3, fiche 1, Français, - souplesse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
souplesse; flexibilité : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 4, fiche 1, Français, - souplesse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- adaptability
1, fiche 2, Anglais, adaptability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- adaptive capacity 2, fiche 2, Anglais, adaptive%20capacity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the capacity of systems, institutions [and] humans ... to adjust to potential damage, to take advantage of opportunities, or to respond to consequences. 3, fiche 2, Anglais, - adaptability
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adaptive capacity is the second important property that refers to the responsiveness of agri-food systems when faced with extreme conditions. Human systems might, for example, have the capacity to switch to alternative land use within the agri-food systems. In these cases, people would be able to adapt to change since they have the capacity to shift their use of land and other resources. 4, fiche 2, Anglais, - adaptability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adaptabilité
1, fiche 2, Français, adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- capacité d'adaptation 2, fiche 2, Français, capacit%C3%A9%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- faculté d'adaptation 3, fiche 2, Français, facult%C3%A9%20d%27adaptation
nom féminin
- souplesse 3, fiche 2, Français, souplesse
nom féminin
- flexibilité 3, fiche 2, Français, flexibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[…] faculté générale à s'adapter aux dommages potentiels, à tirer profit des opportunités ou à faire face aux conséquences. 2, fiche 2, Français, - adaptabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adaptabilidad
1, fiche 2, Espagnol, adaptabilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- adaptabilidad humana 2, fiche 2, Espagnol, adaptabilidad%20humana
correct, nom féminin
- capacidad de adaptación 3, fiche 2, Espagnol, capacidad%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- engine drivability
1, fiche 3, Anglais, engine%20drivability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- engine driveability 2, fiche 3, Anglais, engine%20driveability
correct
- drivability 3, fiche 3, Anglais, drivability
correct
- driveability 4, fiche 3, Anglais, driveability
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the ability of an engine to move a vehicle under the different driving conditions. 4, fiche 3, Anglais, - engine%20drivability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souplesse du moteur
1, fiche 3, Français, souplesse%20du%20moteur
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- souplesse 1, fiche 3, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lightly 1, fiche 4, Anglais, lightly
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hold the control column lightly. 1, fiche 4, Anglais, - lightly
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en souplesse 1, fiche 4, Français, en%20souplesse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tenir la manche en souplesse. 1, fiche 4, Français, - en%20souplesse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres. 1, fiche 4, Français, - en%20souplesse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 5, Anglais, flexibility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Flexibility concerns the ability to adjust or adapt to change. 2, fiche 5, Anglais, - flexibility
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
By allowing foreign banks to operate in Canada through branches as well as subsidiaries, the current Bill will ease the regulatory burden for foreign banks that do not take retail deposits, and provide foreign banks with more flexibility in structuring their Canadian operations. 2, fiche 5, Anglais, - flexibility
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 5, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marge de manœuvre 2, fiche 5, Français, marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le plan ne doit pas être un carcan et l'entreprise doit faire preuve de souplesse pour l'adapter aux conditions mouvantes, internes et externes, qui entourent son exécution. 3, fiche 5, Français, - souplesse
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
En permettant aux banques étrangères d'exercer leurs activités au Canada par l'intermédiaire de succursales et de filiales, le projet de loi à l'étude assouplira la réglementation des banques étrangères qui n'acceptent pas de dépôts de détail et leur accordera une plus grande marge de manœuvre pour structurer leurs opérations canadiennes. 4, fiche 5, Français, - souplesse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 6, Anglais, flexibility
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pliability 2, fiche 6, Anglais, pliability
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quality of film that is easily bent without cracking or losing adhesion. 3, fiche 6, Anglais, - flexibility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
flexibility: term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - flexibility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 6, Français, souplesse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un feuil parfaitement sec à se prêter à des déformations déterminées de son subjectile sans fissuration, frisage ni décollements. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 6, Français, - souplesse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
souplesse : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 3, fiche 6, Français, - souplesse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 7, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of displacement of the stylus to the applied force, expressed in centimeters per dyne. For a high-quality pickup, this will range from 9 x 10-6 to about 35 x 10-6. 2, fiche 7, Anglais, - compliance
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The acoustical and mechanical equivalent of capacitance. It is the opposite of stiffness. 3, fiche 7, Anglais, - compliance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compliance: Term standardized by the USA Standards Institute and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 7, Anglais, - compliance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élasticité
1, fiche 7, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- souplesse 2, fiche 7, Français, souplesse
correct, nom féminin, normalisé
- coefficient d'élasticité 1, fiche 7, Français, coefficient%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom masculin
- compliance 3, fiche 7, Français, compliance
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Flexibilité d'une cellule phonocaptrice de tourne-disque. L'unité de souplesse est: 10-6 cm/dyne. Doit être supérieure pour une bonne cellule à 10 x 10-6 cm/dyne. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
« Coefficient d'élasticité » et « coefficient de souplesse » désignent plus spécifiquement le rapport indicateur de cette élasticité. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
« compliance » : L'emploi de « compliance » est déconseillé dans COCHA. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
élasticité : Terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
souplesse : Terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 8, Anglais, flexibility
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pliancy 2, fiche 8, Anglais, pliancy
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The property of a material by virtue of which it may be flexed or bent repeatedly without rupture or the development of visible defects. 3, fiche 8, Anglais, - flexibility
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flexibility: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - flexibility
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- flexibilité
1, fiche 8, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- souplesse 2, fiche 8, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un matériau de plier ou de se courber sous charge de façon répétée sans qu'il y ait rupture ou développement de défauts visibles. 1, fiche 8, Français, - flexibilit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
flexibilité : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - flexibilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Odontología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- flexibilidad
1, fiche 8, Espagnol, flexibilidad
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de un material sólido de deformarse elásticamente cuando se somete a una fuerza moderada o pequeña. 1, fiche 8, Espagnol, - flexibilidad
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- adaptability
1, fiche 9, Anglais, adaptability
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ease with which software allows differing system constraints and user needs to be satisfied. 1, fiche 9, Anglais, - adaptability
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
adaptability: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, fiche 9, Anglais, - adaptability
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Fiche 9, La vedette principale, Français
- adaptabilité
1, fiche 9, Français, adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouverture 2, fiche 9, Français, ouverture
correct, nom féminin
- possibilité d'adaptation 3, fiche 9, Français, possibilit%C3%A9%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- souplesse 1, fiche 9, Français, souplesse
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Facilité avec laquelle le logiciel tient compte des diverses contraintes des systèmes et répond aux besoins des utilisateurs. 4, fiche 9, Français, - adaptabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le comité de sélection des projets jugera [...] la facilité d'intégration du logiciel en classe et l'ouverture du didacticiel, c'est-à-dire l'adaptabilité de celui-ci à différents contextes d'enseignement et d'apprentissage. 5, fiche 9, Français, - adaptabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le degré d'ouverture - fermeture d'un didacticiel est fonction de deux critères : la facilité avec laquelle on peut le quitter et reprendre l'enseignement là où on l'a laissé; la possibilité d'intervenir à l'intérieur du didacticiel pour en modifier le contenu de façon à pouvoir l'adapter à des besoins spécifiques ou à l'évolution des données [...] 6, fiche 9, Français, - adaptabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- resilience
1, fiche 10, Anglais, resilience
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - resilience
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 10, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - souplesse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- responsiveness
1, fiche 11, Anglais, responsiveness
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réceptivité
1, fiche 11, Français, r%C3%A9ceptivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sensibilité 2, fiche 11, Français, sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- souplesse 3, fiche 11, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, sensibilité aux besoins des employés. 4, fiche 11, Français, - r%C3%A9ceptivit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 12, Anglais, flexibility
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pliability 2, fiche 12, Anglais, pliability
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... the ability to be bent repeatedly, within limits, without cracking or breaking. 3, fiche 12, Anglais, - flexibility
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flexibilité
1, fiche 12, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- souplesse 2, fiche 12, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] propriété d'un matériau de se prêter à la flexion élastique sans se briser et de reprendre sa forme initiale. 3, fiche 12, Français, - flexibilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- flexibilidad
1, fiche 12, Espagnol, flexibilidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 13, Anglais, flexibility
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Micos computer system power for today, flexibility for tomorrow. ... It's the modular system that is customized to fulfill your specific requirements today, while retaining maximum flexibility for future expansion. 2, fiche 13, Anglais, - flexibility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- flexibilité
1, fiche 13, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- souplesse d'emploi 2, fiche 13, Français, souplesse%20d%27emploi
correct, nom féminin
- souplesse 3, fiche 13, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un système facile à modifier ou à adapter. 1, fiche 13, Français, - flexibilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sensitivity
1, fiche 14, Anglais, sensitivity
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sensitivity is one's observing and being aware of the behavior of other persons and appropriately responding to those behaviors. 2, fiche 14, Anglais, - sensitivity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
For convenience, sensitivity is divided into observation and responding. When a supervisor is sensitive to his employees, he is aware of the employees' normal patterns of behavior, observes changes from these normal behaviors, and responds to them in a manner that benefits the employee. Sensitivity results in the ability to socially reinforce an employee, to communicate effectively, and to create an atmosphere in which employees feel comfortable and enjoy their work. 2, fiche 14, Anglais, - sensitivity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sensibilité
1, fiche 14, Français, sensibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- flexibilité 2, fiche 14, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
- souplesse 2, fiche 14, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aptitude à adapter son comportement aux besoins des autres. Aptitude à se rendre utile en fournissant des informations et en prenant le temps d'expliquer les procédures, etc. (Glossaire des qualités personnelles). 3, fiche 14, Français, - sensibilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 15, Anglais, flexibility
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- suppleness 2, fiche 15, Anglais, suppleness
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 3, fiche 15, Anglais, - flexibility
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 15, Anglais, - flexibility
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 15, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 15, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 15, Français, - souplesse
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 15, Français, - souplesse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- flexibilidad
1, fiche 15, Espagnol, flexibilidad
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- agilidad 1, fiche 15, Espagnol, agilidad
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flexibility 1, fiche 16, Anglais, flexibility
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 16, Anglais, - flexibility
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 16, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 16, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 16, Français, - souplesse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- suppleness 1, fiche 17, Anglais, suppleness
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 17, Anglais, - suppleness
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 17, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 17, Français, - souplesse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 18, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ability of a mechanism or structure to elastically deform in response to forces and torques. When such deflecting forces are removed, the structure returns to an equilibrium position. 2, fiche 18, Anglais, - compliance
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A compliant mechanical device deflects without causing damage, whenever it is pushed against a fixed object. This compliance makes it possible to program a robot without having extremely precise information about the position of either the fixed object or the robot. 2, fiche 18, Anglais, - compliance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The reciprocal of stiffness. 3, fiche 18, Anglais, - compliance
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
When the behavior is independent of sensory feedback, it is passive compliance; if not, it is active compliance. 4, fiche 18, Anglais, - compliance
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
compliance: term standardized by ISO and CSA. 5, fiche 18, Anglais, - compliance
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- active compliance
- passive compliance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 18, La vedette principale, Français
- complaisance
1, fiche 18, Français, complaisance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- compliance 2, fiche 18, Français, compliance
correct, nom féminin, normalisé
- souplesse 3, fiche 18, Français, souplesse
correct, nom féminin
- adaptabilité 4, fiche 18, Français, adaptabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On englobe souvent dans la notion de compliance, active ou passive, le principe de créer des déplacements correctifs en fonction des efforts de contact. Le dispositif peut être assimilé à un système fonctionnant en boucle fermée puisqu'il y a (simultanément) détection d'effort (déformation élastique) et rétroaction (déplacement relatif des objets en contact). 4, fiche 18, Français, - complaisance
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Dispositifs utilisant une compliance passive. 4, fiche 18, Français, - complaisance
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
complaisance : terme normalisé par l'ISO et la CSA; compliance : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 18, Français, - complaisance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- adaptivity
1, fiche 19, Anglais, adaptivity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The adaptivity argument is based on the notion that a computer tutor can incorporate a student model derived from an analysis of the standard errors that pupils actually make. 2, fiche 19, Anglais, - adaptivity
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Let us ... consider some of the technical difficulties in writing good author language programs. The "adaptivity" of our programs is still weak. ... If the author language enables statistics to be kept, than this decision could be made ... on the basis of the student's performance history. In practice, however, one can rarely do this effectively with author languages.... 3, fiche 19, Anglais, - adaptivity
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- adaptativity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- adaptativité
1, fiche 19, Français, adaptativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- capacité d'adaptation 2, fiche 19, Français, capacit%C3%A9%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- souplesse d'adaptation 3, fiche 19, Français, souplesse%20d%27adaptation
correct, nom féminin
- souplesse 2, fiche 19, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un système EIAO à s'adapter par apprentissage aux niveaux de connaissance et de performance de son utilisateur et aux variations de ces niveaux tenant ainsi compte de la progression de l'enseignement et de l'évolution de l'apprenant [CTN, Paris, 1991]. 4, fiche 19, Français, - adaptativit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
adaptatif : qui produit ou facilite l'adaptation. 5, fiche 19, Français, - adaptativit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si les langages d'auteur autorisent la même souplesse d'adaptation des didacticiels d'E.A.O., les utilisateurs-enseignants y trouveront satisfaction [...] 3, fiche 19, Français, - adaptativit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le suivi et les adaptations du didacticiel. [...] Ce qui caractérise [...] les produits informatiques, c'est leur capacité permanente d'amélioration et d'adaptation. 2, fiche 19, Français, - adaptativit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'adaptativité concerne notamment le degré de complexité du contenu, la rapidité de la progression, l'approche globale ou analytique. Voir aussi : système adaptatif [CTN, Paris, 1991]. 4, fiche 19, Français, - adaptativit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- softness
1, fiche 20, Anglais, softness
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 20, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 20, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Souplesse : Caractère, propriété de ce qui est souple [...] Choses : Élasticité, flexibilité, maniabilité. [...] Souple. Choses : Qu'on peut plier et replier facilement, sans casser ni détériorer. - Élastique, flexible, maniable. 2, fiche 20, Français, - souplesse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cord : [...] Vu sa résistance et sa souplesse, le tissu est utilisé pour la fabrication de vêtements de travail. [...] Intermousse : tissus réalisés en intercalant entre deux étoffes [...] une feuille de mousse [...] Ces tissus calorifugés présentent de grandes qualités : souplesse, élasticité [...] Soie : [...] Ses caractéristiques essentielles sont sa douceur au toucher, sa souplesse, son lustre, son confort au porter. 3, fiche 20, Français, - souplesse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Souplesse des fibres, fils et tissus. 4, fiche 20, Français, - souplesse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- suavidad
1, fiche 20, Espagnol, suavidad
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Término que describe una textura blanda y agradable al tacto de las lanas, en contraposición a una textura áspera. 1, fiche 20, Espagnol, - suavidad
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- squeezability 1, fiche 21, Anglais, squeezability
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The "squeezability" of [the low density polyethylene (LDPE)] gave the plastic bottle a feature glass could not match. 1, fiche 21, Anglais, - squeezability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 21, Français, souplesse
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flexibility 1, fiche 22, Anglais, flexibility
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
networks 2, fiche 22, Anglais, - flexibility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 22, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- soft line 1, fiche 23, Anglais, soft%20line
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 23, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 23, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- soft feeling
1, fiche 24, Anglais, soft%20feeling
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 24, Français, souplesse
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sensation mixte de volume, flexibilité, poli. 1, fiche 24, Français, - souplesse
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'une des expressions primaires de la main des tissus. 2, fiche 24, Français, - souplesse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rheology
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- suppleness 1, fiche 25, Anglais, suppleness
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Rhéologie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 25, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 25, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un solide caractérisée par la grandeur de la déformation qu'il subit pour un accroissement donné de l'effort appliqué. 2, fiche 25, Français, - souplesse
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-04-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- smoothly 1, fiche 26, Anglais, smoothly
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avec souplesse 1, fiche 26, Français, avec%20souplesse
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- sans secousses 1, fiche 26, Français, sans%20secousses
- avec aisance 1, fiche 26, Français, avec%20aisance
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sans secousses (vol), avec souplesse avec aisance 1, fiche 26, Français, - avec%20souplesse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-01-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- relaxation 1, fiche 27, Anglais, relaxation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"to permit relaxation of the principle in cases where" 1, fiche 27, Anglais, - relaxation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- souplesse
1, fiche 27, Français, souplesse
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"ils permettent de la souplesse dans l'application du principe lorsque..." codage des dépenses, p. 5 1, fiche 27, Français, - souplesse
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pliability 1, fiche 28, Anglais, pliability
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
amorphous areas [in the fiber structure] were believed to account for --, absorbency, and similar property. 1, fiche 28, Anglais, - pliability
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 28, La vedette principale, Français
- souplesse 1, fiche 28, Français, souplesse
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
la -- est une caractéristique fondamentale de tous les textiles (...) . [Elle] dépend de deux choses : nature de la fibre et mode de tissage. 1, fiche 28, Français, - souplesse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :