TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUS-COMITE ACCESSIBILITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Property
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Accessibility Sub-Committee
1, fiche 1, Anglais, Accessibility%20Sub%2DCommittee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Accessibility Sub-Committee of the Treasury Board Advisory Committee on Real Property 2, fiche 1, Anglais, Accessibility%20Sub%2DCommittee%20of%20the%20Treasury%20Board%20Advisory%20Committee%20on%20Real%20Property
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat 3, fiche 1, Anglais, - Accessibility%20Sub%2DCommittee
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Interdepartmental Policy Committee on Accessibility
- Accessibility Subcommittee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriétés publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur l'accessibilité
1, fiche 1, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sous-comité sur l'accessibilité du Comité consultatif du Conseil du Trésor chargé des biens immobiliers 2, fiche 1, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20charg%C3%A9%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 1, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Comité d'orientation interministériel sur l'accessibilité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sub-Committee on Accessibility
1, fiche 2, Anglais, Sub%2DCommittee%20on%20Accessibility
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur l'accessibilité
1, fiche 2, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil du Trésor. 1, fiche 2, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accessibility sub-committee
1, fiche 3, Anglais, accessibility%20sub%2Dcommittee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... provides advice ...concerning accessibility within the real property holdings of the government of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - accessibility%20sub%2Dcommittee
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-comité sur l'accessibilité
1, fiche 3, Français, sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] présente des recommandations [...] concernant l'accessibilité aux biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. 1, fiche 3, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 3, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :