TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SQUAMISH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Squamish
1, fiche 1, Anglais, Squamish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Squamish Band 1, fiche 1, Anglais, Squamish%20Band
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Squamish: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Squamish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Squamish: band located in British Columbia. 1, fiche 1, Anglais, - Squamish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Squamish
1, fiche 1, Français, Squamish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de Squamish 1, fiche 1, Français, bande%20de%20Squamish
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Squamish : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 1, Français, - Squamish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Squamish : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 1, Français, - Squamish
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Squamish
1, fiche 2, Anglais, Squamish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An Indigenous language of the Salishan linguistic family. 2, fiche 2, Anglais, - Squamish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- squamish
1, fiche 2, Français, squamish
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue autochtone de la famille linguistique salishenne. 2, fiche 2, Français, - squamish
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Squamish
1, fiche 3, Anglais, Squamish
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A district municipality in New Westminster Land District, in British Columbia. 2, fiche 3, Anglais, - Squamish
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 41' 53'' N, 123° 09' 21'' W (British Columbia). 3, fiche 3, Anglais, - Squamish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Squamish
1, fiche 3, Français, Squamish
correct, Colombie-Britannique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Municipalité de district dans le district territorial de New Westminster, en Colombie-Britannique. 2, fiche 3, Français, - Squamish
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 41' 53'' N, 123° 09' 21'' O (Colombie-Britannique). 3, fiche 3, Français, - Squamish
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


