TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SR/ADMIN MUSIQUE 1 DAC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Music (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Command Band Administration/Orderly Room
1, fiche 1, Anglais, Air%20Command%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- AIRCOM Band Admin/OR 1, fiche 1, Anglais, AIRCOM%20Band%20Admin%2FOR
correct
- 1 Canadian Air Division Band Administration/Orderly Room 1, fiche 1, Anglais, 1%20Canadian%20Air%20Division%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
ancienne désignation, correct
- 1 Cdn Air Div Band Admin/OR 1, fiche 1, Anglais, 1%20Cdn%20Air%20Div%20Band%20Admin%2FOR
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Air Command Band Administration/Orderly Room; AIRCOM Band Admin/OR: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 1, Anglais, - Air%20Command%20Band%20Administration%2FOrderly%20Room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Musique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Salle des rapports/Administration - Musique du Commandement aérien
1, fiche 1, Français, Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- SR/Admin Musique C Air 1, fiche 1, Français, SR%2FAdmin%20Musique%20C%20Air
correct, nom féminin
- Salle des rapports/Administration - Musique de la 1re Division aérienne du Canada 1, fiche 1, Français, Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20de%20la%201re%20Division%20a%C3%A9rienne%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- SR/Admin Musique 1 DAC 1, fiche 1, Français, SR%2FAdmin%20Musique%201%20DAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 1, Français, - Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 3, fiche 1, Français, - Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Salle des rapports/Administration - Musique du Commandement aérien; SR/Admin Musique C Air : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 1, Français, - Salle%20des%20rapports%2FAdministration%20%2D%20Musique%20du%20Commandement%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


