TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SRCA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Services and Regulations
1, fiche 1, Anglais, Air%20Traffic%20Services%20and%20Regulations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATSR 1, fiche 1, Anglais, ATSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services et règlements de la circulation aérienne
1, fiche 1, Français, Services%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRCA 1, fiche 1, Français, SRCA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Services%20et%20r%C3%A8glements%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- intelligence support to arms control
1, fiche 2, Anglais, intelligence%20support%20to%20arms%20control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ISAC 2, fiche 2, Anglais, ISAC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soutien du renseignement au contrôle des armements
1, fiche 2, Français, soutien%20du%20renseignement%20au%20contr%C3%B4le%20des%20armements
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRCA 1, fiche 2, Français, SRCA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Relève du Chef - Renseignement et sécurité au ministère de la Défense nationale. 1, fiche 2, Français, - soutien%20du%20renseignement%20au%20contr%C3%B4le%20des%20armements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


