TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SRIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Cannabis Research Strategy
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Cannabis%20Research%20Strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ICRS 2, fiche 1, Anglais, ICRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] CIHR [Canadian Institutes of Health Research]'s Integrated Cannabis Research Strategy consists of a well-coordinated series of activities that ... develop research capacity and amass the evidence needed to maintain effective policies and regulations for cannabis use. 3, fiche 1, Anglais, - Integrated%20Cannabis%20Research%20Strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégie de recherche intégrée sur le cannabis
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20recherche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20sur%20le%20cannabis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRIC 2, fiche 1, Français, SRIC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie de recherche intégrée sur le cannabis des IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] consiste en une série d'activités bien coordonnées, qui favorise[nt] le renforcement des capacités de recherche et permett[ent] d'accumuler les données nécessaires au maintien de politiques et de règlements efficaces sur l'usage du cannabis. 3, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20recherche%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20sur%20le%20cannabis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental and Community Relations Unit 1, fiche 2, Anglais, Interdepartmental%20and%20Community%20Relations%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental and Community Relations Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service des relations interministérielles et communautaires
1, fiche 2, Français, Service%20des%20relations%20interminist%C3%A9rielles%20et%20communautaires
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRIC 1, fiche 2, Français, SRIC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nouveau service du Bureau de la condition des personnes handicapées. 1, fiche 2, Français, - Service%20des%20relations%20interminist%C3%A9rielles%20et%20communautaires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Service des relations inter-ministérielles et communautaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Client Feedback Information System 1, fiche 3, Anglais, Client%20Feedback%20Information%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de rétro-information de la clientèle
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9tro%2Dinformation%20de%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRIC 1, fiche 3, Français, SRIC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Strategis. 1, fiche 3, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9tro%2Dinformation%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


