TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SRIPM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Pollution Incident Reporting System
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Pollution%20Incident%20Reporting%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MPIRS 1, fiche 1, Anglais, MPIRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The [system] used by the Canadian Coast Guard to record marine pollution incidents and response actions taken. 2, fiche 1, Anglais, - Marine%20Pollution%20Incident%20Reporting%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de rapports d'incident de pollution marine
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27incident%20de%20pollution%20marine
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRIPM 1, fiche 1, Français, SRIPM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Système utilisé] par la Garde côtière canadienne pour consigner les incidents de pollution marine et les mesures d'intervention prises. 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27incident%20de%20pollution%20marine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Informes de Incidentes de Contaminación Marina
1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20de%20Informes%20de%20Incidentes%20de%20Contaminaci%C3%B3n%20Marina
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Drugs Programme Inspection Reporting System 1, fiche 2, Anglais, Drugs%20Programme%20Inspection%20Reporting%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Program Inspection Reporting System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de rapports d'inspection du programme des médicaments
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27inspection%20du%20programme%20des%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRIPM 1, fiche 2, Français, SRIPM
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Medication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Drug Program Inspection Reporting System 1, fiche 3, Anglais, Drug%20Program%20Inspection%20Reporting%20System
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Médicaments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Système de rapport d'inspection du programme des médicaments
1, fiche 3, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapport%20d%27inspection%20du%20programme%20des%20m%C3%A9dicaments
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


