TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SRP [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- speech reception threshold
1, fiche 1, Anglais, speech%20reception%20threshold
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SRT 1, fiche 1, Anglais, SRT
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The level of intensity measured in dB HL [hearing loss in decibels] at which 50 percent of a standardized word list is recognized by the listener. 2, fiche 1, Anglais, - speech%20reception%20threshold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seuil de réception de la parole
1, fiche 1, Français, seuil%20de%20r%C3%A9ception%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRP 2, fiche 1, Français, SRP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- seuil d'intelligibilité de la parole 3, fiche 1, Français, seuil%20d%27intelligibilit%C3%A9%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
- seuil d'intelligibilité 4, fiche 1, Français, seuil%20d%27intelligibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Niveau sonore le plus faible en dB HL [niveau d'audition en décibels] auquel la personne testée est capable d'identifier [...] 50 % des mots d'une liste de mots dissyllabiques [...] 2, fiche 1, Français, - seuil%20de%20r%C3%A9ception%20de%20la%20parole
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Claimant Re-employment Strategy
1, fiche 2, Anglais, Claimant%20Re%2Demployment%20Strategy
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 2, Anglais, CRS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Claimant Reemployment Strategy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stratégie de réemploi des prestataires
1, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRP 2, fiche 2, Français, SRP
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 3, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de réemploi des prestataires d'assurance-chômage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radiotelephony
- Psychological Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radio in a box
1, fiche 3, Anglais, radio%20in%20a%20box
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RIAB 2, fiche 3, Anglais, RIAB
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radio-in-a-box 3, fiche 3, Anglais, radio%2Din%2Da%2Dbox
correct, nom
- RIAB 3, fiche 3, Anglais, RIAB
correct, nom
- RIAB 3, fiche 3, Anglais, RIAB
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A radio-in-a-box (RIAB) is a portable, economical broadcasting system containing a laptop, mixer, CD/cassette player, digital audio recorder, microphones and equipment needed to establish a radio station in remote or disaster locations. 3, fiche 3, Anglais, - radio%20in%20a%20box
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
radio-in-a-box system 3, fiche 3, Anglais, - radio%20in%20a%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radiotéléphonie
- Guerre psychologique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station de radiodiffusion portative
1, fiche 3, Français, station%20de%20radiodiffusion%20portative
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 3, Français, SRP
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- station intégrée de radiodiffusion mobile 2, fiche 3, Français, station%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20radiodiffusion%20mobile
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Professional Responsibility Sector
1, fiche 4, Anglais, Professional%20Responsibility%20Sector
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secteur de la responsabilité professionnelle
1, fiche 4, Français, Secteur%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 4, Français, SRP
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Management Control
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Project Management System
1, fiche 5, Anglais, National%20Project%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NPMS 1, fiche 5, Anglais, NPMS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Project Delivery System 2, fiche 5, Anglais, Project%20Delivery%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 5, Anglais, PDS
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 5, Anglais, PDS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Project Management System (NPMS) is Public Works and Government Services Canada (PWGSC)'s project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch (RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation. 3, fiche 5, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS). 2, fiche 5, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système national de gestion de projet
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SNGP 1, fiche 5, Français, SNGP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système de réalisation des projets 2, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20projets
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 5, Français, SRP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 5, Français, SRP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de gestion de projet (SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers (DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet. 3, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP). 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Census
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- provincial census tract
1, fiche 6, Anglais, provincial%20census%20tract
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- PCT 1, fiche 6, Anglais, PCT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A permanent small census geographical unit of rural and/or urban type. 1, fiche 6, Anglais, - provincial%20census%20tract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Recensement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- secteur de recensement provincial
1, fiche 6, Français, secteur%20de%20recensement%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 6, Français, SRP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petite unité géographique permanente de recensement de type rural et (ou) urbain. 1, fiche 6, Français, - secteur%20de%20recensement%20provincial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Regional Pay System
1, fiche 7, Anglais, Regional%20Pay%20System
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RPS 2, fiche 7, Anglais, RPS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Regional%20Pay%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système régional de paye
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SRP 2, fiche 7, Français, SRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20r%C3%A9gional%20de%20paye
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Policy Research Secretariat
1, fiche 8, Anglais, Policy%20Research%20Secretariat
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PRS 1, fiche 8, Anglais, PRS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The permanent Policy Research Secretariat (PRS) was created in 1997 to support four interdepartmental research networks (Growth, Human Development, Social Cohesion, and Global Opportunities) and a research pilot project (Knowledge-Based Economy and Society). The emphasis was on creating ties between the federal and broader Canadian policy research community with the PRI filling the role of facilitator and synthesizer. Subsequent to the networks, the PRI was reorganized to support several large interdepartmental research projects including North American Linkages, Social and Economic Aspects of Productivity, and Social Cohesion. 1, fiche 8, Anglais, - Policy%20Research%20Secretariat
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Secrétariat de la recherche sur les politiques
1, fiche 8, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 8, Français, SRP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de la recherche sur les politiques (SRP), un organe permanent, a été mis sur pied en 1997 pour soutenir quatre réseaux de recherche interministériels (croissance, développement humain, cohésion sociale et possibilités de la mondialisation) et un projet de recherche pilote (économie et société axées sur le savoir). L'accent était mis sur la création de liens entre le gouvernement fédéral et le milieu plus vaste de la recherche sur les politiques au Canada, le PRP exécutant un travail de facilitation et de synthèse. Après l'établissement des réseaux, le PRP a été réorganisé pour appuyer plusieurs grands projets de recherche interministériels, dont Liens nord-américains, Aspects sociaux et économiques de la productivité et Cohésion sociale. 1, fiche 8, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20politiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Project Tracking System 1, fiche 9, Anglais, Project%20Tracking%20System
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de suivi des projets 1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20suivi%20des%20projets
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Système de repérage des projets
- SRP
- SSP
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- System Names
- Quantum Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Population Affiliation System
1, fiche 10, Anglais, Population%20Affiliation%20System
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- PAS 1, fiche 10, Anglais, PAS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada System. 1, fiche 10, Anglais, - Population%20Affiliation%20System
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique quantique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Système sur le rattachement des populations
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8me%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 10, Français, SRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un système du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8me%20sur%20le%20rattachement%20des%20populations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Sealift Readiness Program
1, fiche 11, Anglais, Sealift%20Readiness%20Program
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- SRP 1, fiche 11, Anglais, SRP
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sealift Readiness Program
1, fiche 11, Français, Sealift%20Readiness%20Program
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 11, Français, SRP
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Project Implementation Division
1, fiche 12, Anglais, Project%20Implementation%20Division
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SRP 2, fiche 12, Anglais, SRP
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Physical Resources Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 12, Anglais, - Project%20Implementation%20Division
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Direction de l'exécution des projets
1, fiche 12, Français, Direction%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20projets
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SRP 2, fiche 12, Français, SRP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des biens, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 12, Français, - Direction%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20projets
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Employment Support Program
1, fiche 13, Anglais, Employment%20Support%20Program
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Vocational Rehabilitation Services 2, fiche 13, Anglais, Vocational%20Rehabilitation%20Services
ancienne désignation, correct, Ontario
- VRS 3, fiche 13, Anglais, VRS
ancienne désignation, correct, Ontario
- VRS 3, fiche 13, Anglais, VRS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Employment Support Program, component of the Ontario Disability Support Program (ODSP), responds to long-standing calls for action from people with disabilities to support their desire to work. Since June 1998, it replaces the Vocational Rehabilitation Services program with a program that better meets the needs of people with disabilities who can and do want to work. 4, fiche 13, Anglais, - Employment%20Support%20Program
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ministry of Community and Social Services. 5, fiche 13, Anglais, - Employment%20Support%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Employment Support Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de soutien de l'emploi
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20soutien%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Services de réadaptation professionnelle 2, fiche 13, Français, Services%20de%20r%C3%A9adaptation%20professionnelle
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- SRP 3, fiche 13, Français, SRP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- SRP 3, fiche 13, Français, SRP
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Depuis juin 1998, le Programme de soutien de l'emploi, une composante du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées, remplace le programme de Services de réadaptation professionnelle. Il fournit un appui aux personnes handicapées en vue de les préparer à occuper un emploi, à l'obtenir et à le garder. 4, fiche 13, Français, - Programme%20de%20soutien%20de%20l%27emploi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ministère des Services sociaux et communautaires. 5, fiche 13, Français, - Programme%20de%20soutien%20de%20l%27emploi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Personnel Compensation System
1, fiche 14, Anglais, Personnel%20Compensation%20System
Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PCS 1, fiche 14, Anglais, PCS
Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de rémunération du personnel
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel
nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 14, Français, SRP
Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Postal Tracing Section
1, fiche 15, Anglais, Postal%20Tracing%20Section
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- PTS 1, fiche 15, Anglais, PTS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A section of the corps postal company, operations platoon responsible for tracing action. 1, fiche 15, Anglais, - Postal%20Tracing%20Section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Section de recherche postale
1, fiche 15, Français, Section%20de%20recherche%20postale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 15, Français, SRP
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Section du peloton des opérations de la compagnie du service postal du corps responsable de retracer le courrier incorrectement acheminé. 1, fiche 15, Français, - Section%20de%20recherche%20postale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations Research and Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Regional Program Specialist 1, fiche 16, Anglais, Regional%20Program%20Specialist
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 16, La vedette principale, Français
- spécialiste régional de programme
1, fiche 16, Français, sp%C3%A9cialiste%20r%C3%A9gional%20de%20programme
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 16, Français, SRP
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- spécialiste régionale de programme 1, fiche 16, Français, sp%C3%A9cialiste%20r%C3%A9gionale%20de%20programme
nom féminin
- SRP 1, fiche 16, Français, SRP
nom féminin
- SRP 1, fiche 16, Français, SRP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : AAC [Agriculture et Agroalimentaire Canada]. 1, fiche 16, Français, - sp%C3%A9cialiste%20r%C3%A9gional%20de%20programme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Claimant Re-employment Service
1, fiche 17, Anglais, Claimant%20Re%2Demployment%20Service
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CRS 1, fiche 17, Anglais, CRS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Service de réemploi des prestataires
1, fiche 17, Français, Service%20de%20r%C3%A9emploi%20des%20prestataires
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 17, Français, SRP
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Recruitment and Placement System 1, fiche 18, Anglais, Recruitment%20and%20Placement%20System
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système de recrutement et de placement 1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20de%20recrutement%20et%20de%20placement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Centre de psychologie du personnel, Commission de la fonction publique. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20recrutement%20et%20de%20placement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Staff Reporting System 1, fiche 19, Anglais, Staff%20Reporting%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, fiche 19, Anglais, - Staff%20Reporting%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système de renseignement sur le personnel
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20de%20renseignement%20sur%20le%20personnel
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Public Relations Service
1, fiche 20, Anglais, Public%20Relations%20Service
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- PRS 1, fiche 20, Anglais, PRS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations publiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Service des relations publiques
1, fiche 20, Français, Service%20des%20relations%20publiques
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SRP 1, fiche 20, Français, SRP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


