TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SRPC [5 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

Information confirmed with the organization which is established in Toronto, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Philatélie et marcophilie
OBS

Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Toronto (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Système de rapports de la Police criminelle : appellation à éviter, car «système de rapport» est plutôt l'équivalent de «reporting system» et le terme «police criminelle» équivaut plutôt à «criminal policing».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Secure Police Reporting and Occurrences System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • IT Security
OBS

Royal Canadian Mounted Police.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Sécurité des TI
OBS

Gendarmerie royale du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Architecture
OBS

Physical Resources Bureau, Materiel Services Division, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Architecture
OBS

Direction générale des biens, Direction des services du matériel, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :