TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SRT [15 fiches]

Fiche 1 2023-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephones
  • Internet and Telematics
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing or visual disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text, signs or speech.

Terme(s)-clé(s)
  • telecommunications relay service

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphones
  • Internet et télématique
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap visuel ou auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit, signes ou à l'oral.

Terme(s)-clé(s)
  • service de relais des télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Teléfonos
  • Internet y telemática
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons, whether they have a speech disorder or a hearing disability, or a combination thereof, to communicate over a distance with each other or with a person without a disability through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by text or speech.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes, soit ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif, ou une combinaison de ceux-ci, de communiquer à distance entre eux ou avec une personne sans handicap par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par écrit ou à l'oral.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A hierarchical tree structure that breaks down a project into smaller deliverables.

CONT

The WBS allows the whole program or project to be successively broken down into smaller, more readily identifiable work activities. For example: total program, project, sub-project, task, sub-task, work package.

OBS

work breakdown structure; WBS: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Compte tenu de la définition d'une tâche, il faut maintenant parler de «structure de répartition du travail». La SRT permet de diviser successivement la totalité du programme ou du projet en activités plus petites et plus facilement identifiables. Par exemple : ensemble du programme, projet, sous-projet, tâche, sous-tâche, lot de travaux.

OBS

structure de répartition du travail; SRT : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Telecommunications
CONT

Message relay services enable people with a hearing or speech disability to make and receive telephone calls via text with the assistance of a relay operator.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Télécommunications
CONT

Les services de relais sont des services texte-voix qui permettent aux usagers ayant une déficience auditive ou un trouble de la parole de faire des appels et d'en recevoir par l'intermédiaire d'un téléphoniste.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Pollutants
CONT

TRS refers to a gaseous mixture of compounds containing one or more sulphur atoms in their reduced state.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Agents de pollution
CONT

Le soufre réduit total (SRT) fait référence à un mélange gazeux de composés contenant un ou plusieurs atomes de soufre à l'état réduit.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A rewriting system whose objects are terms, which are expressions with nested sub-expressions.

Terme(s)-clé(s)
  • term re-writing system
  • term rewrite system
  • term re-write system

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Military Transportation
  • Air Forces
DEF

An aircraft designed primarily for the carriage of personnel and/or cargo whose range does not exceed 1200 nautical miles at normal cruising conditions (2222 km).

OBS

short-range transport aircraft: term standardized by NATO.

OBS

short-range transport aircraft; SRTA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • short range transport aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transport militaire
  • Forces aériennes
DEF

Aéronef conçu essentiellement pour le transport de personnel ou de matériel dont le rayon d'action n'excède pas 1200 milles nautiques (2222 km).

OBS

aéronef de transport à court rayon d'action : terme normalisé par l'OTAN et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

aéronef de transport à court rayon d'action; ARCRA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transporte militar
  • Fuerzas aéreas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Signe commun chez les personnes atteintes d'Alzheimer qui, dès qu'on leur pose une question, se «tournent» vers l'accompagnateur et répètent la question pour obtenir la réponse de celui-ci. Il s'agit presque d'un réflexe.

OBS

Renseignements obtenus d'un médecin du Centre hospitalier affilié universitaire de Québec, Pavillon Enfant-Jésus.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
OBS

Customs Commercial System.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Source : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Telecommunications
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Télécommunications
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Production Management
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion de la production
  • Fiscalité
OBS

Désignation officielle à l'Impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :