TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SRU [4 fiches]

Fiche 1 2021-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

A census consolidated subdivision (CCS) is a group of adjacent census subdivisions within the same census division. Generally, the smaller, more densely-populated census subdivisions (towns, villages, etc.) are combined with the surrounding, larger, more rural census subdivision, in order to create a geographic level between the census subdivision and the census division.

Français

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Une subdivision de recensement unifiée (SRU) est un groupe de subdivisions de recensement adjacentes situées au sein de la même division de recensement. Il s'agit généralement de petites subdivisions de recensement à forte densité de population (villes, villages, etc.) qui sont groupées avec une plus grande subdivision de recensement plutôt rurale, de façon à créer un niveau géographique entre la subdivision de recensement et la division de recensement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Submarines (Naval Forces)
  • Diving (Naval Forces)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sous-marins (Forces navales)
  • Plongée (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environment
CONT

The German Council of Environmental Advisors (Rat von Sachverständigen für Umweltfragen, SRU), Environmental Council for short, is commissioned by the Federal Government to assess environmental quality.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :