TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SRV [7 fiches]

Fiche 1 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Telephone Services
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A service that enables persons with a speech disorder or hearing disability, or both, who use sign language as a way to communicate to converse with each other or with a person without such a disability over a distance through the intermediary of a relay operator, who conveys the messages of one party to the other on a call by signs or speech.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Services téléphoniques
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Service qui permet aux personnes ayant un trouble de la parole ou un handicap auditif qui communiquent par une langue des signes de dialoguer avec une personne ayant un pareil handicap ou avec une personne sans un pareil handicap à distance par l'intermédiaire d'un agent ou d'une agente de relais, qui achemine les messages d'une personne à l'autre lors d'un appel par signes ou à l'oral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
  • Servicios telefónicos
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
DEF

Servicio que permite a las personas que usan el lenguaje de señas hacer llamadas de teléfono en lugar de escribir.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling and Boring (Construction)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
CONT

The [real-time network] system computes a virtual reference station, in close proximity to the rover based on the position sent.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage (Construction)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Video Technology
  • Telecommunications
DEF

… an online space, typically hosted by a cloud-service provider, where multiple participants can join a video call.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vidéotechnique
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Stock Exchange
  • Banking
OBS

Securities Settlement Service (SSS) operated by the Canadian Depository For Securities Limited (CDS) for [the Investment Dealers Association, the Toronto Stock Exchange and Montreal Exchange] members and participating banks and trust companies.

OBS

CDSX is the new clearing and settlement system for debt and equity securities in Canada. Implemented in its first stage on 31 March 2003, it replaces the Debt Clearing Service (DCS), which was used to clear and settle most Canadian dollar debt transactions, and is also expected to replace the Securities Settlement Service (SSS), which settles equities and some debt transactions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Bourse
  • Banque
OBS

[Le CDSX], dont la première phase est entrée en service le 31 mars 2003, remplace le Service de compensation des titres d’emprunt (SECTEM), qui servait à compenser et à régler la plupart des transactions en dollars canadiens sur titres de dette, et il devrait remplacer également le Service de règlement des valeurs (SRV), qui règle les opérations sur titres de participation et sur certains titres de dette.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A voice system that allows the caller to access external databases by employing the telephone dial pad.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Serveur vocal agissant comme frontal d'un ordinateur central à distance d'une base de données par téléphone.

CONT

Les systèmes à réponse vocale interactive (RVI) peuvent compléter efficacement le centre d'appels. En passant par des menus vocaux grâce à son téléphone à clavier, le client pourra lui-même s'orienter. Chaque fois qu'il recherchera de l'information générale ou facilement codifiable (un solde de compte, par exemple), il y aura accès directement sous forme d'enregistrement vocal ou d'information parlée grâce à un système de synthèse de la parole.

OBS

L'emploi de l'adjectif «interactive» pour qualifier la réponse vocale est à éviter. En effet, la notion de «réponse interactive» est syntaxiquement contradictoire, bien qu'elle soit techniquement justifiée. Lorsque le contexte exige que l'on rende l'idée d'interaction, il est possible de parler soit de fonction interactive de réponse vocale soit de système interactif de réponse vocale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Virus allié à une toxication virale causée par les mollusques.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :