TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SSBC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Crown Assets Support System
1, fiche 1, Anglais, Crown%20Assets%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CASS 1, fiche 1, Anglais, CASS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de soutien de biens de la Couronne
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20de%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSBC 1, fiche 1, Français, SSBC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Crown Asset Support System
1, fiche 2, Anglais, Crown%20Asset%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CASS 1, fiche 2, Anglais, CASS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Crown Asset Support System provides electronic access to sales information by clients as well as real-time information for buyers on products to purchase across Canada. The government benefits with reduced costs, increased efficiencies in sales transactions and increased scalability with future business requirements. 2, fiche 2, Anglais, - Crown%20Asset%20Support%20System
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, fiche 2, Anglais, - Crown%20Asset%20Support%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de soutien des biens de la Couronne
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSBC 1, fiche 2, Français, SSBC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Système de soutien des biens de la Couronne (SSBC) permet aux clients d'accéder à de l'information sur les ventes, et aux acheteurs de consulter en temps réel l'information sur les produits pouvant être achetés partout au Canada. Ce système permet ainsi au gouvernement de réduire ses coûts, d'accroître la rentabilité des transactions de vente et de répondre à l'augmentation prévue des besoins opérationnels. 2, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


