TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SSCA [6 fiches]

Fiche 1 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

A small provincial organization overseen by Sail Canada [and whose mission is] to regulate the sport of sailing in Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Software
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Logiciels
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2008-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Cybernetic Systems
  • Farm Management and Policy
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Name and abbreviations used at Agriculture and Agri-Food Canada. Both abbreviations are used but the Translation and Revision Service of AAFC highly recommend to use AIDA-CSS not ACSS since AIDA is already an abbreviation.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes cybernétiques
  • Gestion et politique agricole
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Nom et abréviations en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. Bien que les deux abréviations soient utilisées, le service de Traduction et de révision d'AAC recommande fortement d'utiliser SSC-ACRA et non SSCA puisque ACRA est déjà une abréviation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Soil Conservation
OBS

The Saskatchewan Soil Conservation Association (SSCA) is a non-profit, producer-based organization whose mission is to "promote conservation production systems that improve the land for future generations."

Terme(s)-clé(s)
  • Saskatchewan Soil Conservation Association Incorporated
  • Saskatchewan Association of Soil Conservation
  • Soil Conservation Association of Saskatchewan
  • Association of Soil Conservation of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Conservation des sols
Terme(s)-clé(s)
  • Société pour la conservation des sols de la Saskatchewan
  • Société pour la conservation des sols de la Saskatchewan Inc.
  • Société pour la conservation des sols de la Saskatchewan Incorporée

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Source(s) : Sous-section de l'inscription des Indiens.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Information confirmed by the Secretariat

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Drug Strategy Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :