TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SSDP [2 fiches]

Fiche 1 2024-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Computer Memories
CONT

Devices that are portable and contain storage or memory into which users can store information are considered portable data storage devices.

CONT

Examples of portable data storage devices include: USB devices (e.g. memory sticks [and] external hard drives); eSATA (external serial advanced technology attachment) devices; tablets, laptops, smart devices ... and cameras; and portable media – tapes [and] optical discs (e.g. CDs and DVDs).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Les supports qui sont portatifs et qui ont une capacité de stockage ou une mémoire [qui permet aux] utilisateurs [d'y enregistrer] de l'information sont considérés comme des supports de stockage de données portatifs.

CONT

Exemples de supports de stockage de données portatifs : dispositifs USB (p. ex., clés USB [et] disques durs externes); unités eSATA (external serial advanced technology attachment); tablettes, ordinateurs portatifs, appareils intelligents [...] et caméras; [ainsi que] supports amovibles – bandes [et] disques optiques (p. ex., CD et DVD) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Problem management system used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Système de gestion des problèmes utilisé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :