TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SSE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- special dispatch service
1, fiche 1, Anglais, special%20dispatch%20service
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SDS 1, fiche 1, Anglais, SDS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of communication in which urgent dispatches are delivered by qualified messengers from one headquarters to another outside of the routine signal dispatch service delivery schedule. 1, fiche 1, Anglais, - special%20dispatch%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
special dispatch service; SDS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - special%20dispatch%20service
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- special despatch service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service spécial des estafettes
1, fiche 1, Français, service%20sp%C3%A9cial%20des%20estafettes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 1, Français, SSE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de communication selon laquelle les dépêches urgentes sont transmises d'un quartier général à un autre par des messagers qualifiés à l'extérieur de l'horaire régulier du service des estafettes. 1, fiche 1, Français, - service%20sp%C3%A9cial%20des%20estafettes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
service spécial des estafettes; SSE : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - service%20sp%C3%A9cial%20des%20estafettes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Evaluation Services Section 1, fiche 2, Anglais, Evaluation%20Services%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des services d'évaluation
1, fiche 2, Français, Section%20des%20services%20d%27%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 2, Français, SSE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- solodized solonetz
1, fiche 3, Anglais, solodized%20solonetz
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 3, Anglais, SS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Soil of the solonetzic order. 3, fiche 3, Anglais, - solodized%20solonetz
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Solodized solonetz are one of the "great groups" in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 3, Anglais, - solodized%20solonetz
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
solodized solonetz; SS: designations used in the Canadian System of Soil Classification. 3, fiche 3, Anglais, - solodized%20solonetz
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- solodised solonetz
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- solonetz solodisé
1, fiche 3, Français, solonetz%20solodis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSE 2, fiche 3, Français, SSE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sol de l'ordre solonetzique. 3, fiche 3, Français, - solonetz%20solodis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les solonetzs solodisés constituent l'un des «grands groupes» dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 3, Français, - solonetz%20solodis%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
solonetz solodisé; SSE : désignations employées dans le Système canadien de classification des sols. 3, fiche 3, Français, - solonetz%20solodis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Investigative Services Section 1, fiche 4, Anglais, Investigative%20Services%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 4, Anglais, - Investigative%20Services%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des services d'enquêtes
1, fiche 4, Français, Section%20des%20services%20d%27enqu%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 4, Français, SSE
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 4, Français, - Section%20des%20services%20d%27enqu%C3%AAtes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Backup Services
1, fiche 5, Anglais, Enterprise%20Backup%20Services
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EBS 1, fiche 5, Anglais, EBS
correct, pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Enterprise Backup Services; EBS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - Enterprise%20Backup%20Services
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Enterprise Back-up Services
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Services de sauvegarde de l'entreprise
1, fiche 5, Français, Services%20de%20sauvegarde%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 5, Français, SSE
correct, nom masculin pluriel
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Services de sauvegarde de l'entreprise; SSE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - Services%20de%20sauvegarde%20de%20l%27entreprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sensitive site exploration
1, fiche 6, Anglais, sensitive%20site%20exploration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SSE 2, fiche 6, Anglais, SSE
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sensitive site exploration; SSE: term and abbreviation standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - sensitive%20site%20exploration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- exploration de site sensible
1, fiche 6, Français, exploration%20de%20site%20sensible
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SSE 2, fiche 6, Français, SSE
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exploration de site sensible; SSE : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - exploration%20de%20site%20sensible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Species Specialist Subcommittee
1, fiche 7, Anglais, Species%20Specialist%20Subcommittee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SSC 1, fiche 7, Anglais, SSC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
COSEWIC consists of 31 voting members. Of these, the Species Specialist Subcommittee (SSC) co-chairs provide expertise on particular taxonomic groups. Each SSC is composed of two co-chairs and normally at least five additional members who are experts in relevant fields, and have broad knowledge and experience and a demonstrated commitment to wildlife conservation. 1, fiche 7, Anglais, - Species%20Specialist%20Subcommittee
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
COSEWIC: Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada. 2, fiche 7, Anglais, - Species%20Specialist%20Subcommittee
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sous-comité de spécialistes des espèces
1, fiche 7, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20sp%C3%A9cialistes%20des%20esp%C3%A8ces
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 7, Français, SSE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le COSEPAC comprend 31 membres ayant droit de vote. Parmi ceux-ci, les coprésidents des Sous-comités de spécialistes des espèces (SSE) prêtent leur expertise relativement à des groupes taxinomiques précis. Chacun des SSE est composé de deux coprésidents et, habituellement, d'au moins cinq membres additionnels qui sont experts dans des domaines pertinents et qui ont de grandes connaissances et une vaste expérience ainsi qu'un engagement manifeste en ce qui concerne la conservation des espèces sauvages. 1, fiche 7, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20sp%C3%A9cialistes%20des%20esp%C3%A8ces
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
COSEPAC : Comité sur la situation des espèces en péril au Canada. 2, fiche 7, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20de%20sp%C3%A9cialistes%20des%20esp%C3%A8ces
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Organization Planning
- Labour Disputes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Essential Services System
1, fiche 8, Anglais, Essential%20Services%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ESS 1, fiche 8, Anglais, ESS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The TBS [Treasury Board Secretariat] will use the information in the online Essential Services System (ESS) to provide lists of designations with the notification to the relevant bargaining agent. 1, fiche 8, Anglais, - Essential%20Services%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Planification d'organisation
- Conflits du travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système des services essentiels
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20des%20services%20essentiels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 8, Français, SSE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] utilisera l'information consignée dans le Système des services essentiels (SSE) en ligne pour fournir la liste de désignations ainsi que l'avis à l'agent négociateur concerné. 1, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20services%20essentiels
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- health, safety and fairness
1, fiche 9, Anglais, health%2C%20safety%20and%20fairness
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The policy applies to new or amended regulations in the areas of health, safety and fairness (HSF). The term "health and safety" includes the health and safety of the population as well as the protection of the environment. "Fairness" involves the protection of the public against fraud, deception or inaccuracy in the reporting of information. 1, fiche 9, Anglais, - health%2C%20safety%20and%20fairness
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- santé, sécurité et équité
1, fiche 9, Français, sant%C3%A9%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20%C3%A9quit%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SSE 2, fiche 9, Français, SSE
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La politique s'applique aux règlements nouveaux ou modifiés qui concernent la santé, la sécurité et l'équité (SSE). Les mots «santé et sécurité» incluent la santé et la sécurité de la population, ainsi que la protection de l'environnement. Le mot «équité» englobe la protection du public contre la fraude, la duperie ou l'erreur dans la communication de l'information. 2, fiche 9, Français, - sant%C3%A9%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Station support equipment
1, fiche 10, Anglais, Station%20support%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SSE 1, fiche 10, Anglais, SSE
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Lab Support Equipment (LSE) and Station Support Equipment (SSE) comprise the general-purpose equipment and tool items developed to support ISS [International Space Station] maintenance and payload operations. (The distinction between LSE and SEE related mainly to where the equipment originates from within the ISS Program.) A significant fraction of this equipment exists to support research, and consists of the sorts of basic equipment such as pH meters and microscopes that would be found in typical ground-based research lab. 2, fiche 10, Anglais, - Station%20support%20equipment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Station support equipment; SSE: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 10, Anglais, - Station%20support%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- équipement d'appui aux opérateurs de la Station
1, fiche 10, Français, %C3%A9quipement%20d%27appui%20aux%20op%C3%A9rateurs%20de%20la%20Station
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SSE 2, fiche 10, Français, SSE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- équipement SSE 2, fiche 10, Français, %C3%A9quipement%20SSE
proposition, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
équipement d'appui aux opérateurs de la Station; SSE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 10, Français, - %C3%A9quipement%20d%27appui%20aux%20op%C3%A9rateurs%20de%20la%20Station
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Children's Special Services
1, fiche 11, Anglais, Children%27s%20Special%20Services
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Department of Family Services and Housing, Manitoba. Children's Special Services provides program and administrative direction and support for services to children with physical and/or mental disabilities. 1, fiche 11, Anglais, - Children%27s%20Special%20Services
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- CSS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services spéciaux pour enfants
1, fiche 11, Français, Services%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20enfants
correct, nom masculin, pluriel, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Direction des services spéciaux pour enfants 2, fiche 11, Français, Direction%20des%20services%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20enfants
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services à la famille et du Logement, Manitoba. 1, fiche 11, Français, - Services%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20enfants
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
La Direction des services spéciaux pour enfants offre un soutien aux familles pour les soins dispensés aux enfants ayant des handicaps physiques ou mentaux. 2, fiche 11, Français, - Services%20sp%C3%A9ciaux%20pour%20enfants
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- SSE
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- no effect threshold
1, fiche 12, Anglais, no%20effect%20threshold
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Evaluation of a "no effect" threshold or an "acceptable effects" threshold will have to take into consideration a probability distribution for the conjunction of sensitive life stages with unusual acid-flushing events which may have a periodicity of one per decade. 1, fiche 12, Anglais, - no%20effect%20threshold
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- no-effect threshold
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- seuil sans effet
1, fiche 12, Français, seuil%20sans%20effet
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Environment, Health and Safety 1, fiche 13, Anglais, Environment%2C%20Health%20and%20Safety
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Base Borden. 1, fiche 13, Anglais, - Environment%2C%20Health%20and%20Safety
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Santé, sécurité et environnement
1, fiche 13, Français, Sant%C3%A9%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20environnement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 13, Français, SSE
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Base des Forces canadiennes Borden. 1, fiche 13, Français, - Sant%C3%A9%2C%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20environnement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Overseas Health Program
1, fiche 14, Anglais, Overseas%20Health%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OHP 1, fiche 14, Anglais, OHP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Overseas%20Health%20Program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services de santé à l'étranger
1, fiche 14, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 14, Français, SSE
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Services qui faisaient partie de Santé et Bien-être social et transférés au Service international (Immigration). 2, fiche 14, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 14, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-10-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Supervisor, Employment Services 1, fiche 15, Anglais, Supervisor%2C%20Employment%20Services
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- superviseur, Services d'emploi
1, fiche 15, Français, superviseur%2C%20Services%20d%27emploi
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 15, Français, SSE
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Employee Support Services 1, fiche 16, Anglais, Employee%20Support%20Services
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Services de soutien aux employés
1, fiche 16, Français, Services%20de%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 16, Français, SSE
non officiel, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle unité à la Direction générale des ressources humaines. 1, fiche 16, Français, - Services%20de%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Formation et Perfectionnement, Ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 16, Français, - Services%20de%20soutien%20aux%20employ%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Government Positions
- Penal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Supervisor Institutional Services 1, fiche 17, Anglais, Supervisor%20Institutional%20Services
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Surveillant, Services de l'établissement
1, fiche 17, Français, Surveillant%2C%20Services%20de%20l%27%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Business Support Services 1, fiche 18, Anglais, Business%20Support%20Services
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Services de soutien à l'entreprise
1, fiche 18, Français, Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entreprise
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 18, Français, SSE
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Plan de gestion de l'information de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] 1996-1997. 2, fiche 18, Français, - Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entreprise
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Direction administrative des SGTI [Services gouvernementaux de télécommunications et d'informatique], relève directement du SMA [Sous-ministre adjoint] - 06/96. 3, fiche 18, Français, - Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entreprise
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Institutional Services System 1, fiche 19, Anglais, Institutional%20Services%20System
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système des services en établissement
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20des%20services%20en%20%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 19, Français, SSE
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Stock Exchange
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Sydney Stock Exchange
1, fiche 20, Anglais, Sydney%20Stock%20Exchange
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- SSE 1, fiche 20, Anglais, SSE
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The link between the European Options Exchange (EOE), The Montreal Exchange (ME), the Vancouver Stock Exchange (VSE) and the Sydney Stock Exchange (SSE) in Australia provides today's investor with an affordable, versatile and easy to use financial tool to participate in the world's volatile gold markets. 2, fiche 20, Anglais, - Sydney%20Stock%20Exchange
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bourse
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Sydney Stock Exchange
1, fiche 20, Français, Sydney%20Stock%20Exchange
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SSE 1, fiche 20, Français, SSE
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le lien entre l'European Options Exchange, la Bourse de Montréal, le Vancouver Stock Exchange et le Sydney Stock Exchange en Australie offre aux investisseurs un instrument abordable, versatile et facile à utiliser leur permettant de participer au marché volatil de l'or. 2, fiche 20, Français, - Sydney%20Stock%20Exchange
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


