TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SSEL [2 fiches]

Fiche 1 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Measurements and Analyses
OBS

Title and abbreviation confirmed by the Canadian Food Inspection Agency, Laboratories Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • Lab Sample Tracking System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Mesures et analyse (Sciences)
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction des laboratoires.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de suivi des échantillons de laboratoire
  • SSEL

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations
OBS

A regional system of Citizenship and Immigration Canada (Toronto). As this is a regional system, its name was never translated into French.

OBS

Source(s): Citizenship and Immigration Canada (in Toronto).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :