TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SSOBL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Field Operations Support System
1, fiche 1, Anglais, Field%20Operations%20Support%20System
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOSS 2, fiche 1, Anglais, FOSS
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
FOSS is a CIC [Citizenship and Immigration Canada] system that contains landing information on immigrants entering Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Field Operations Support System was replaced by the Global Case Management System in 2014. 4, fiche 1, Anglais, - Field%20Operations%20Support%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de soutien des opérations des bureaux locaux
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSOBL 2, fiche 1, Français, SSOBL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le SSOBL est un système de CIC [Citoyenneté et immigration Canada] qui renferme de l'information sur l'admission des immigrants au Canada. 3, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Système de soutien des opérations des bureaux locaux a été remplacé par le Système mondial de gestion des cas en 2014. 4, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20des%20bureaux%20locaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Red SAOL
1, fiche 1, Espagnol, Red%20SAOL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Sistema de Apoyo de las Oficinas Locales 1, fiche 1, Espagnol, Sistema%20de%20Apoyo%20de%20las%20Oficinas%20Locales
correct, nom masculin, Canada
- SAOL 1, fiche 1, Espagnol, SAOL
correct, Canada
- SAOL 1, fiche 1, Espagnol, SAOL
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


