TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SSP [22 fiches]

Fiche 1 2026-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Scientific Research
DEF

The length of time during and after the treatment of a disease, such as cancer, that a patient lives with the disease but it does not get worse.

OBS

In a clinical trial, measuring the progression-free survival is one way to see how well a new treatment works.

OBS

progression-free survival; PFS; progression-free interval; PFI: To help improve clarity around the unknown effects on OS [overall survival] based on PFS findings alone, renaming PFS to progression-free interval (PFI) has been proposed, since the "survival" in PFS may confuse patients, public, and physicians that improving PFS automatically meant improved OS.

Terme(s)-clé(s)
  • progression free interval
  • progression free survival

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Recherche scientifique
DEF

[...] temps entre le début du traitement et la date où la maladie recommence à évoluer [...]

OBS

intervalle sans progression; survie sans progression; SSP : Le terme de «survie sans progression» pourrait influencer le jugement des patients, notamment lorsqu'il leur est proposé un essai clinique dont c'est le critère de jugement principal. [Le remplacer] par «intervalle sans progression», terme jugé moins ambigu, pourrait mieux refléter ce qui va permettre d'évaluer l'efficacité du traitement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Agencies and Services
  • Internet and Telematics
  • Artificial Intelligence
DEF

... an advertising technology platform used to coordinate and manage the supply and distribution of ad inventory, fill it with ads, and earn revenue.

OBS

Supply-side platforms (SSPs) help publishers programmatically sell their ad inventory for the most money, while demand-side platforms (DSPs) help advertisers find the most relevant ad space at the best price.

Terme(s)-clé(s)
  • supply-side plat-form
  • sell-side plat-form
  • supply side platform
  • sell side platform
  • supply side plat-form
  • sell side plat-form

Français

Domaine(s)
  • Agences et services de publicité
  • Internet et télématique
  • Intelligence artificielle
CONT

La publicité programmatique représente une avancée majeure dans le domaine du marketing digital. Elle utilise des algorithmes sophistiqués et des données en temps réel pour automatiser l'achat et la vente d'espaces publicitaires en ligne. Cette technologie permet aux annonceurs de cibler précisément leur audience et d'optimiser leurs campagnes en temps réel. Au cœur de ce système se trouvent les plateformes d'achat programmatique (DSP) et les plateformes de vente programmatique (SSP). Les DSP permettent aux annonceurs de gérer leurs campagnes sur plusieurs réseaux publicitaires à partir d'une seule interface, tandis que les SSP aident les éditeurs à maximiser la valeur de leur inventaire publicitaire.

OBS

SSP : L'abréviation «SSP» provient des termes anglais «supply-side platform» et «sell-side platform».

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme de vente programmatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Effective date of Specialized Policing Services: July 1st, 2012.

Terme(s)-clé(s)
  • Specialised Policing Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Date d'entrée en vigueur des Services de police spécialisés : 1er juillet 2012.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Specialised Investigative and Operational Police Services

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Climate Change
DEF

[A scenario] that describes alternative futures of socio-economic development in the absence of climate policy intervention.

OBS

The scenarios are: SSP1: Sustainability (Taking the Green Road); SSP2: Middle of the Road; SSP3: Regional Rivalry (A Rocky Road); SSP4: Inequality (A Road divided); SSP5: Fossil-fueled Development (Taking the Highway).

Terme(s)-clé(s)
  • shared socio-economic pathway

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Changements climatiques
CONT

[Les] scénarios de forçage sont mis à jour régulièrement après quelques années, et de nouveaux profils socioéconomiques partagés [...] seront utilisés dans les essais de simulation [...]

OBS

SSP : de l'anglais «shared socioeconomic pathway».

Terme(s)-clé(s)
  • profil socio-économique partagé

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

scheduled strike programme; SSP: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • scheduled strike program

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

programme de frappe préétabli; SSP : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Intelligence (Military)
OBS

single-source processing; SSP: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

traitement de source simple; SSP : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Service Industries
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de services
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
Terme(s)-clé(s)
  • Système de repérage des projets
  • SRP
  • SSP

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

Point of the Earth's surface directly beneath a satellite.

CONT

Sub-satellite point (SSP) is the point where the surface of the earth intersects the radial line drawn from the centre of the earth to the satellite.

Terme(s)-clé(s)
  • satellite sub-point
  • satellite sub point
  • subsatellite point
  • sub satellite point

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Point de la surface terrestre directement au-dessous d'un satellite.

OBS

Projection du satellite sur la surface de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Punto de la superficie terrestre situado directamente por debajo del satélite.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Pensions and Annuities
OBS

Public Works and Government Services Canada, Compensation Sector.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pensions et rentes
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Secteur de la rémunération.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Services de soutien communs; SSC : bien que ces terme et abréviation soient utilisés dans plusieurs documents pour traduire «Shared Support Services», l'appellation officielle est «Services de soutien partagés».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Terme employé dans le domaine des approvisionnements par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Opérations de la gestion
OBS

Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1995-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1995-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
OBS

Initiative de l'Association pharmaceutique canadienne.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Société scandinave de psychopharmacologie n'est pas une traduction française officielle

Terme(s)-clé(s)
  • Société scandinave de psychopharmacologie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

A national project of the New York State Council of Churches. Provides referrals for specialized assessment and treatment for youthful and adult sexual victims and offenders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1990-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

Just as the cell doctrine has proved central in biology, and germ theory is pivotal in the area of disease, so the concept of physical symbol system is deemed by Simon and Newell and their colleagues at Carnegie-Mellon as the core doctrine in the area of computer science. Proceeding in Boolean spirit, the job of the theorist is to identify that set of processes which operates on symbolic expressions in order to produce other expressions that create, modify, reproduce, and/or transform symbolic structures. A physical symbol system is necessary and sufficient to carry out intelligent actions; and, conversely, any system that exhibits general intelligence will prove upon analysis to be a physical symbol system. Such a system consists of a control, a memory, a set of operations, and input and output: its input consists of objects in certain locations; its processes are operations upon the input; its output is the modification or re-creation of objects in certain locations.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Jeu d'entités (formes physiques) qui peuvent se manifester comme composantes d'un autre type d'entité (expression, structure de symboles). A chaque instant, le système contient un assemblage de ces structures et un ensemble de processus pour produire d'autres structures par création, modification, reproduction ou élimination. Dans le temps, le système est une machine qui produit un assemblage évolutif de structures de symboles. Selon l'hypothèse fondamentale de l'intelligence artificielle (Newell et Simons), cet assemblage possède les moyens nécessaires et suffisants pour une action intelligente.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :