TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SSPM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Military Personnel Support Services 1, fiche 1, Anglais, Military%20Personnel%20Support%20Services
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services de soutien au personnel militaire
1, fiche 1, Français, Services%20de%20soutien%20au%20personnel%20militaire
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSPM 1, fiche 1, Français, SSPM
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Élément de la salle des rapports du CIC [Centre d'instruction au combat] Gagetown. 1, fiche 1, Français, - Services%20de%20soutien%20au%20personnel%20militaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military personnel service section
1, fiche 2, Anglais, military%20personnel%20service%20section
non officiel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- section des services au personnel militaire
1, fiche 2, Français, section%20des%20services%20au%20personnel%20militaire
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSPM 1, fiche 2, Français, SSPM
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nota : Le titre au long n'est pas officiel, mais l'abréviation est officielle à Shilo. 1, fiche 2, Français, - section%20des%20services%20au%20personnel%20militaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Commis au SSPM de Shilo. 1, fiche 2, Français, - section%20des%20services%20au%20personnel%20militaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Military Personnel Support Section 1, fiche 3, Anglais, Military%20Personnel%20Support%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de soutien au personnel militaire
1, fiche 3, Français, Section%20de%20soutien%20au%20personnel%20militaire
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SSPM 1, fiche 3, Français, SSPM
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Commis de la SSPM de Shilo. 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20soutien%20au%20personnel%20militaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


