TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SSSA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Line Support Services
1, fiche 1, Anglais, Business%20Line%20Support%20Services
pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BLSS 1, fiche 1, Anglais, BLSS
pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Services de soutien du secteur d'activité
1, fiche 1, Français, Services%20de%20soutien%20du%20secteur%20d%27activit%C3%A9
nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSSA 1, fiche 1, Français, SSSA
nom masculin pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety sub-system
1, fiche 2, Anglais, safety%20sub%2Dsystem
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Safety Management System software interface, monitoring and controlling all the safety events that may take place on board, is represented by the MMI interface. The MMI is a powerful graphical interface specially designed to display all the data coming from the Safety Sub-Systems and to receive from the operator commands to be routed to the Safety Sub-System when necessary. 2, fiche 2, Anglais, - safety%20sub%2Dsystem
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- safety subsystem
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-système sauvegarde
1, fiche 2, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20sauvegarde
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSSA 1, fiche 2, Français, SSSA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sous-système de sauvegarde 1, fiche 2, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20sauvegarde
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


