TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ST ANDREWS [2 fiches]

Fiche 1 2014-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An unincorporated area on the southwestern coast of the island of Newfoundland.

OBS

Coordinates: 47° 46' 41" N, 59° 16' 21" W (Newfoundland and Labrador).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the gazetteer of the corresponding province or territory according to the incorporation act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Lieu non organisé sur la côte sud-ouest de l'île de Terre-Neuve.

OBS

Coordonnées : 47° 46' 41" N, 59° 16' 21" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire correspondant et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The name of a parish, of a locality, and of a rural municipality, "St. Andrews", all inhabited places. The "St. Andrew's Rectory National Historic Site (Man.)", a national historic site managed by Parks Canada, is named after the saint's name given to a parish located on the west bank of the Red River, "Parish of Saint Andrew", and not after one of the inhabited "St. Andrews".

OBS

Coordinates: St. Andrews (Parish) 50°04'05" 96°58'30" (Manitoba). Coordinates: St. Andrews (Locality) 50°04'17" 96°59'00" (Manitoba). Coordinates: St. Andrews (Rural Municipality) 50°15'00" 97°00'00" (Manitoba).

OBS

In Canada (with two exceptions as of December 31, 1995), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Nom d'une paroisse, d'une localité et d'une municipalité rurale, «St. Andrews», tous des lieux habités. Le «lieu historique national du Presbytère-St. Andrew's (Man.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada, est nommé d'après le nom du saint donné à une paroisse située sur la rive ouest de la rivière Rouge, «Parish of Saint Andrew», et non d'après l'un des St. Andrews habités.

OBS

Coordonnées : St. Andrews (Paroisse) 50°04'05" 96°58'30" (Manitoba). Coordonnées : St. Andrews (Localité) 50°04'17" 96°59'00" (Manitoba). Coordonnées : St. Andrews (Municipalité rurale) 50°15'00" 97°00'00" (Manitoba).

OBS

Au Canada (sauf deux exceptions au 31 décembre 1995), le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :