TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STABILITE POINTAGE [2 fiches]

Fiche 1 2001-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The spacecraft provides nadir and inertial off-nadir pointing capabilities. Three-axis attitude control and fine pointing are provided by a high-accuracy autonomous double-head star tracker, a GPS receiver and a set of reaction wheels. A three-axis magnetometer complements the attitude sensing, and three magneto-torquers are available for momentum management. A set of gyroscopes may be accommodated for improving the short-term pointing stability.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[...] pour un vol horizontal, une centrale inertielle d'avion donnera d'excellents résultats en latitude et longitude, mais l'altitude est beaucoup moins bonne d'autant plus que le temps d'intégration est long. [...] Le système portera le nom de navigateur inertiel, le qualificatif d'inertiel provenant des propriétés du gyroscope et de sa grande stabilité de pointage.

CONT

En plus de permettre d'atteindre et de maintenir une orbite inhabituelle, le système de contrôle d'altitude et d'orbite doit satisfaire à des exigences de pointage extrêmement sévères, à la fois à court et à long terme : une seconde d'arc sur quinze minutes, et dix secondes d'arc sur six mois. Le satellite est conçu de manière à garantir l'extrême stabilité thermique du module de charge utile nécessaire, afin de maintenir la stabilité de pointage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Defence

Français

Domaine(s)
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :