TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STACK [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stack configuration
1, fiche 1, Anglais, stack%20configuration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stack formation 1, fiche 1, Anglais, stack%20formation
correct
- stack 2, fiche 1, Anglais, stack
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The most basic manoeuvre in Canopy Formation Skydiving is the hooking up of two canopies in flight.This formation is known as a "Stack". 2, fiche 1, Anglais, - stack%20configuration
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In a "stack" configuration the shoulders of the upper jumper must be above the top skin of the lower canopy and the grip must be on the centre cell ... 1, fiche 1, Anglais, - stack%20configuration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- configuration en pile
1, fiche 1, Français, configuration%20en%20pile
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pile 2, fiche 1, Français, pile
correct, nom féminin
- empilage 2, fiche 1, Français, empilage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans une configuration en PILE les épaules du parachutiste du haut doivent être au-dessus de l'extrados de la voile du dessous et la prise doit se trouver sur le caisson central. 1, fiche 1, Français, - configuration%20en%20pile
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La rotation doit être exécutée par l'équipier du dessus qui, lâchant ses prises, doit se porter au bas de l'empilage et compléter de nouveau la formation. 2, fiche 1, Français, - configuration%20en%20pile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stack
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuel cell stack
1, fiche 2, Anglais, fuel%20cell%20stack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrangement of individual fuel cells, usually in series. 2, fiche 2, Anglais, - fuel%20cell%20stack
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fuel cell stack life. 2, fiche 2, Anglais, - fuel%20cell%20stack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assemblage de piles à combustible
1, fiche 2, Français, assemblage%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stack 2, fiche 2, Français, stack
nom masculin
- module 3, fiche 2, Français, module
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une pile à combustible est constituée d'un empilement d'éléments anode-electrolyte-cathode reliés par l'intermédiaire d'inter connecteurs (ou plaques bipolaires) formant ainsi un «stack» (ou module) [...] 3, fiche 2, Français, - assemblage%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le procédé de purification est une étape importante car son efficacité influera sur le rendement de l'assemblage de piles à combustible. 1, fiche 2, Français, - assemblage%20de%20piles%20%C3%A0%20combustible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :