TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STAGIAIRE LIGNE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- online trainee
1, fiche 1, Anglais, online%20trainee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-trainee 2, fiche 1, Anglais, e%2Dtrainee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each online trainee is given unrestricted access for eight weeks via a unique set of login details. Before each module starts the user is given an overview, briefed with objectives and asked to complete a pre-test. At the end of every module there is an interactive assessment to evaluate your progress. 3, fiche 1, Anglais, - online%20trainee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cyberstagiaire
1, fiche 1, Français, cyberstagiaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- e-stagiaire 2, fiche 1, Français, e%2Dstagiaire
correct, nom masculin et féminin
- stagiaire en ligne 3, fiche 1, Français, stagiaire%20en%20ligne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Partir ou rester en formation ? La formation à distance est en plein essor grâce aux nouvelles technologies. On pourra désormais se former sans quitter l'entreprise, ou chez soi. Le «cyberstagiaire» sera suivi par le «téléformateur». 4, fiche 1, Français, - cyberstagiaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aprendiz en línea
1, fiche 1, Espagnol, aprendiz%20en%20l%C3%ADnea
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


