TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STANDARD TEMPS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chronology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time standard 1, fiche 1, Anglais, time%20standard
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chronologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps de référence
1, fiche 1, Français, temps%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- norme de temps 1, fiche 1, Français, norme%20de%20temps
nom féminin
- standard de temps 1, fiche 1, Français, standard%20de%20temps
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Work Study
- Production Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time standard
1, fiche 2, Anglais, time%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total time in which a job should be completed at standard performance i.e. work content, contingency allowance for delay, unoccupied time and interference allowance, where applicable. 2, fiche 2, Anglais, - time%20standard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étude du travail
- Gestion de la production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- standard de temps
1, fiche 2, Français, standard%20de%20temps
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps d'exécution d'un geste ou d'une tâche prévu par la table des standards de temps et mouvements. 1, fiche 2, Français, - standard%20de%20temps
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «norme de temps» n'est pas utilisée. 2, fiche 2, Français, - standard%20de%20temps
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


