TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STAPHYLOCOCCUS AUREUS RESISTANT METHICILLINE ACQUIS COMMUNAUTE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- community-acquired methicillin-resistant Staphylococcus aureus
1, fiche 1, Anglais, community%2Dacquired%20methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CA-MRSA 1, fiche 1, Anglais, CA%2DMRSA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- community-acquired MRSA 2, fiche 1, Anglais, community%2Dacquired%20MRSA
correct, nom
- community-associated methicillin-resistant Staphylococcus aureus 3, fiche 1, Anglais, community%2Dassociated%20methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
correct, nom
- community-associated MRSA 3, fiche 1, Anglais, community%2Dassociated%20MRSA
correct, nom
- CA-MRSA 3, fiche 1, Anglais, CA%2DMRSA
correct, nom
- CA-MRSA 3, fiche 1, Anglais, CA%2DMRSA
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The majority of CA-MRSA infections present as skin and soft tissue infections such as abscesses or cellulitis. However, CA-MRSA can cause invasive infections such as joint infections, necrotizing pneumonia or septicemia. 4, fiche 1, Anglais, - community%2Dacquired%20methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CA-MRSA is usually spread through direct physical contact or through contact with objects contaminated with infected bodily fluids. 5, fiche 1, Anglais, - community%2Dacquired%20methicillin%2Dresistant%20Staphylococcus%20aureus
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- community-associated methicillin-resistant S. aureus
- community-acquired methicillin-resistant S. aureus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline d'origine communautaire
1, fiche 1, Français, Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline%20d%27origine%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- SARM d'origine communautaire 2, fiche 1, Français, SARM%20d%27origine%20communautaire
correct, nom masculin
- SARM d'acquisition communautaire 3, fiche 1, Français, SARM%20d%27acquisition%20communautaire
correct, nom masculin
- SARM-AC 3, fiche 1, Français, SARM%2DAC
correct, nom masculin
- SARM-AC 3, fiche 1, Français, SARM%2DAC
- SARM acquis dans la communauté 4, fiche 1, Français, SARM%20acquis%20dans%20la%20communaut%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- SARM-AC 4, fiche 1, Français, SARM%2DAC
correct, nom masculin
- SARM-AC 4, fiche 1, Français, SARM%2DAC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le SARM d'origine communautaire se propage habituellement par contact physique direct ou par contact avec des objets contaminés par des liquides organiques infectés. 1, fiche 1, Français, - Staphylococcus%20aureus%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thicilline%20d%27origine%20communautaire
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline d'acquisition communautaire
- Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline acquis dans la communauté
- S. aureus résistant à la méthicilline d'origine communautaire
- S. aureus résistant à la méthicilline d'acquisition communautaire
- S. aureus résistant à la méthicilline acquis dans la communauté
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


