TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STARIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lay day
1, fiche 1, Anglais, lay%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The number of days allowed in a charterparty for loading and discharging cargo, or the actual dates between which this can be done. 2, fiche 1, Anglais, - lay%20day
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Laydays may be indicated in different ways e.g. consecutive days, working days, weather working days. 3, fiche 1, Anglais, - lay%20day
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lay day: term usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - lay%20day
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- layday
- lay days
- laydays
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jour de planche
1, fiche 1, Français, jour%20de%20planche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- starie 2, fiche 1, Français, starie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Nombre de jours stipulés et alloués à l'affrètement d'un navire pour les opérations de chargement et de déchargement de la cargaison. 3, fiche 1, Français, - jour%20de%20planche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jour de planche; starie : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 1, Français, - jour%20de%20planche
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- jours de planche
- staries
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día de plancha
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20plancha
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- laytime
1, fiche 2, Anglais, laytime
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The amount of time allowed to a ship in a voyage charter for loading and unloading of cargo at a port. 2, fiche 2, Anglais, - laytime
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lay time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai de staries
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20de%20staries
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- staries 1, fiche 2, Français, staries
correct, nom féminin, pluriel
- temps de planche 2, fiche 2, Français, temps%20de%20planche
correct, nom masculin
- délai de planche 3, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20de%20planche
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 2, Espagnol, plancha
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de plancha 1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20plancha
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


