TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STATION ORBITALE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space station
1, fiche 1, Anglais, space%20station
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orbiting station 2, fiche 1, Anglais, orbiting%20station
correct
- orbital station 3, fiche 1, Anglais, orbital%20station
correct
- space platform 4, fiche 1, Anglais, space%20platform
correct
- orbital platform 5, fiche 1, Anglais, orbital%20platform
correct
- orbiting platform 6, fiche 1, Anglais, orbiting%20platform
correct
- space complex 6, fiche 1, Anglais, space%20complex
correct
- orbital complex 7, fiche 1, Anglais, orbital%20complex
correct
- orbiting complex 6, fiche 1, Anglais, orbiting%20complex
correct
- space outpost 6, fiche 1, Anglais, space%20outpost
correct
- orbital outpost 8, fiche 1, Anglais, orbital%20outpost
correct
- orbiting outpost 6, fiche 1, Anglais, orbiting%20outpost
correct
- cosmic station 9, fiche 1, Anglais, cosmic%20station
correct, vieilli
- planetary station 10, fiche 1, Anglais, planetary%20station
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An autonomous, permanent facility in space for the conduct of scientific and technological research, Earth oriented applications and astronomical observation. 11, fiche 1, Anglais, - space%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
space station: term officially approved by the International Space Station Official Approval Group (ISSOAG). 6, fiche 1, Anglais, - space%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station spatiale
1, fiche 1, Français, station%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station orbitale 2, fiche 1, Français, station%20orbitale
correct, nom féminin
- complexe orbital 3, fiche 1, Français, complexe%20orbital
correct, nom masculin
- complexe spatial 4, fiche 1, Français, complexe%20spatial
correct, nom masculin
- plate-forme spatiale 5, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20spatiale
correct, nom féminin
- avant-poste spatial 6, fiche 1, Français, avant%2Dposte%20spatial
correct, nom masculin
- plate-forme orbitale 7, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20orbitale
correct, nom féminin
- cosmoport 6, fiche 1, Français, cosmoport
nom masculin
- plateforme spatiale 6, fiche 1, Français, plateforme%20spatiale
correct, nom féminin
- plateforme orbitale 6, fiche 1, Français, plateforme%20orbitale
correct, nom féminin
- station planétaire 8, fiche 1, Français, station%20plan%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Installation autonome et permanente de l'espace permettant la conduite de recherches scientifiques et technologiques ainsi que l'observation astronomique et terrestre, à des fins utilitaires. 9, fiche 1, Français, - station%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
station spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 1, Français, - station%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación espacial
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estación cósmica 2, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20c%C3%B3smica
nom féminin
- estación orbital 3, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20orbital
nom féminin
- estación satelitaria 4, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20satelitaria
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


