TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STATION RADIODIFFUSION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- radio station
1, fiche 1, Anglais, radio%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- broadcasting station 2, fiche 1, Anglais, broadcasting%20station
correct
- station 3, fiche 1, Anglais, station
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One or more transmitters or receivers, or a combination of transmitters and receivers, including the accessory equipment, necessary at one location for carrying on a radiocommunication service. 4, fiche 1, Anglais, - radio%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Each rescue co-ordination centre should have available ... information regarding: the locations, call signs, hours of watch, and frequencies of all radio stations likely to be employed in search and rescue. 5, fiche 1, Anglais, - radio%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
station: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 1, Anglais, - radio%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station radio
1, fiche 1, Français, station%20radio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station de radio 2, fiche 1, Français, station%20de%20radio
correct, nom féminin
- station de radiodiffusion 2, fiche 1, Français, station%20de%20radiodiffusion
correct, nom féminin
- station 3, fiche 1, Français, station
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Émetteur(s) ou récepteur(s), ou combinaison d'émetteurs et de récepteurs, et appareils connexes, nécessaires à assurer un service de radiocommunications en un emplacement donné. 4, fiche 1, Français, - station%20radio
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé que tout centre de coordination de sauvetage ait en sa possession [...] notamment des renseignements concernant : l'emplacement, les indicatifs d'appel, les heures de veille et les fréquences de toutes les stations radio susceptibles d'être utilisées pour les recherches et le sauvetage. 5, fiche 1, Français, - station%20radio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On appelle ici «station» ce que les Américains appellent souvent «antenne», c'est-à-dire une unité terrienne active sur un satellite donné. En fait, les pays à trafic un peu important ont tendance à utiliser plusieurs stations - souvent groupées géographiquement - constituant (selon la terminologie en usage aux États-Unis) une «station» à plusieurs «antennes». 6, fiche 1, Français, - station%20radio
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
station : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 1, Français, - station%20radio
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- radioemisora
1, fiche 1, Espagnol, radioemisora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- radiodifusora 1, fiche 1, Espagnol, radiodifusora
correct, nom féminin
- difusora 1, fiche 1, Espagnol, difusora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- radio station
1, fiche 2, Anglais, radio%20station
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- radio broadcast station 2, fiche 2, Anglais, radio%20broadcast%20station
correct
- radio broadcasting station 3, fiche 2, Anglais, radio%20broadcasting%20station
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A station equipped to engage in radiocommunication or transmission of energy by radio. 2, fiche 2, Anglais, - radio%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Many of the member institutions presently operate television and/or radio broadcasting stations, offering some educational programming for adults as a part of open learning and external degree programs. 3, fiche 2, Anglais, - radio%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station de radiodiffusion
1, fiche 2, Français, station%20de%20radiodiffusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des appareils et installations servant à la diffusion des émissions radiophoniques. 2, fiche 2, Français, - station%20de%20radiodiffusion
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
États-Unis : Corporation for Public Broadcasting. La C.P.B. [...] constitue la principale source de programmes éducatifs qui sont diffusés par 238 stations de télévision et 144 stations de radiodiffusion. 3, fiche 2, Français, - station%20de%20radiodiffusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- broadcasting station
1, fiche 3, Anglais, broadcasting%20station
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- broadcast station 2, fiche 3, Anglais, broadcast%20station
correct
- station 3, fiche 3, Anglais, station
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A television or radio station used for transmitting programs to the general public. Also known as station. 3, fiche 3, Anglais, - broadcasting%20station
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This service (i.e., broadcasting service) may include sound transmissions, television transmissions, or other types of transmissions. 4, fiche 3, Anglais, - broadcasting%20station
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- station de radiodiffusion
1, fiche 3, Français, station%20de%20radiodiffusion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- station émettrice 2, fiche 3, Français, station%20%C3%A9mettrice
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Station radio-électrique assurant un service régulier de diffusions radiophoniques. 3, fiche 3, Français, - station%20de%20radiodiffusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans certains ouvrages, le sens du terme radiodiffusion se limite à la radiophonie. 4, fiche 3, Français, - station%20de%20radiodiffusion
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
station de radiodiffusion : terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - station%20de%20radiodiffusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación radiodifusora
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20radiodifusora
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- broadcasting station 1, fiche 4, Anglais, broadcasting%20station
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station de radiodiffusion
1, fiche 4, Français, station%20de%20radiodiffusion
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estación de radiodifusión
1, fiche 4, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20radiodifusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


