TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STATION SPATIALE INTERNATIONALE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Orbital Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Space Station
1, fiche 1, Anglais, International%20Space%20Station
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISS 2, fiche 1, Anglais, ISS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
International Space Station; ISS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 1, Anglais, - International%20Space%20Station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Stations orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Station spatiale internationale
1, fiche 1, Français, Station%20spatiale%20internationale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSI 2, fiche 1, Français, SSI
correct, nom féminin, uniformisé
- ISS 3, fiche 1, Français, ISS
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Station spatiale internationale; SSI : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 1, Français, - Station%20spatiale%20internationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Laboratorios y centros de investigación
- Estaciones orbitales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Estación Espacial Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Estaci%C3%B3n%20Espacial%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- EEI 2, fiche 1, Espagnol, EEI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
EEI: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la sigla "EEI" del nombre español "Estación Espacial Internacional" que está ya extendida y es preferible a la inglesa "ISS". 1, fiche 1, Espagnol, - Estaci%C3%B3n%20Espacial%20Internacional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


