TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STATION TERRIENNE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- terrestrial station
1, fiche 1, Anglais, terrestrial%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A station effecting terrestrial radiocommunication. 2, fiche 1, Anglais, - terrestrial%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with "land station." 3, fiche 1, Anglais, - terrestrial%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station de Terre
1, fiche 1, Français, station%20de%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station terrienne 2, fiche 1, Français, station%20terrienne
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Station radioélectrique placée sur la Terre et destinée à communiquer avec une autre station de même nature sans utilisation de systèmes spéciaux. 3, fiche 1, Français, - station%20de%20Terre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «station terrestre». 4, fiche 1, Français, - station%20de%20Terre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación terrenal
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrenal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "estación terrestre", que equivale a "land station". 2, fiche 1, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrenal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Earth-based Stations
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Earth station
1, fiche 2, Anglais, Earth%20station
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earth station 2, fiche 2, Anglais, earth%20station
correct, uniformisé
- ground station 3, fiche 2, Anglais, ground%20station
correct, uniformisé
- satellite Earth station 4, fiche 2, Anglais, satellite%20Earth%20station
correct
- satellite ground station 5, fiche 2, Anglais, satellite%20ground%20station
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An installation on the Earth comprising all the equipment necessary for communications with a spacecraft. 6, fiche 2, Anglais, - Earth%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Earth station [equipment]: an antenna system capable of transmission and reception, a receive chain, a transmit chain and the necessary interfaces with other terrestrial equipment. An Earth station is the major component of the Earth segment (or ground segment) ... 6, fiche 2, Anglais, - Earth%20station
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Smaller versions of [Earth stations] are usually called Earth terminals, a term sometimes used to include receive-only installations (e.g. TVRO(television receive only)). 7, fiche 2, Anglais, - Earth%20station
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Earth station; ground station: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 2, Anglais, - Earth%20station
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
earth station: term officially approved by the International Civil Aviation (ICAO). 8, fiche 2, Anglais, - Earth%20station
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations terriennes
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station terrienne
1, fiche 2, Français, station%20terrienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- station au sol 2, fiche 2, Français, station%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
- station terrienne de satellites 3, fiche 2, Français, station%20terrienne%20de%20satellites
nom féminin
- station terrestre 4, fiche 2, Français, station%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil ou ensemble d'appareils au sol qui assure les liaisons avec un satellite ou un autre genre d'engin spatial. 5, fiche 2, Français, - station%20terrienne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
station terrienne; station au sol : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 2, Français, - station%20terrienne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
station terrienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - station%20terrienne
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- station terrienne de satellite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estaciones terrenas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación terrena
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terrena
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estación en tierra 2, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20en%20tierra
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
estación terrena: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20terrena
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


