TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STATIONNAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2000-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Dícese de la persona o cosa que permanece en la misma situación, sin adelanto, ni retroceso.

OBS

Puede utilizarse, en Economía, como sinónimo de estancamiento a largo plazo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
OBS

Il peut s'agir de machines remorquées qui, une fois rendues au site d'exploitation, sont installées de façon quasi permanente sur une fondation solide, puis remises sur leurs essieux et transportées à un autre site lorsque nécessaire, ou bien de machines plus élaborées qu'il faudra démonter en partie pour en transporter les éléments. Quant au terme fixe, il sera plutôt réservé aux machines installées en usine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :