TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STOCKAGE RESEAU [3 fiches]

Fiche 1 2021-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A storage solution for large volumes of data and frequently-used files ... in which the storage and backup systems are directly connected to LANs (local area networks) running e.g. Ethernet, FDDI [fiber distributed data interface], IP [Internet Protocol] or ATM [asynchronous transfer mode] and are administered from the network ...

OBS

This type of storage allows users to share files on a common server even if they are using workstations with different operating systems.

OBS

Network-attached storage (NAS) is data storage or a data storage device ...

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Périphérique de stockage utilisé pour le stockage et le partage de fichiers via un réseau (Ethernet ou de type WAN [réseau étendu] la plupart du temps).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
CONT

El almacenamiento conectado a la red (NAS) es un tipo de dispositivo de almacenamiento de archivos dedicado que proporciona nodos de red de área local (LAN) con almacenamiento compartido basado en archivos a través de una conexión Ethernet estándar.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Volume of water which can be temporarily stored in channels during flood periods.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Volume d'eau qui peut être emmagasiné temporairement dans le réseau hydrographique durant une période de crue

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Volumen de agua que puede almacenarse temporalmente en el cauce durante períodos de inundación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :