TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE-RESTITUTION INFORMATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information storage and retrieval
1, fiche 1, Anglais, information%20storage%20and%20retrieval
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISR 2, fiche 1, Anglais, ISR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All methods for labelling stored information in order to enable it to be accessed later, whether these are in the context of data processing files/databases, textual files, graphic databases, etc. 3, fiche 1, Anglais, - information%20storage%20and%20retrieval
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stockage-restitution de l'information
1, fiche 1, Français, stockage%2Drestitution%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento/recuperación de información
1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%2Frecuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento y captura de la información 1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20y%20captura%20de%20la%20informaci%C3%B3n
nom masculin
- almacenamiento y recuperación de información 2, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20y%20recuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilización de un sistema de computadora (ordenador) para almacenar grandes cantidades de datos relacionados entre sí, cuyos datos pueden capturarse rápida y fácilmente y [ser] visualizados por varios individuos. 1, fiche 1, Espagnol, - almacenamiento%2Frecuperaci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


