TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOPPER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Mountain Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Stopper™
1, fiche 1, Anglais, Stopper%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The trade name for a] wedge-shaped artificial chock... 2, fiche 1, Anglais, - Stopper%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stopper™: A trademark of the Black Diamond product (STOPPER(R) NUTS). 3, fiche 1, Anglais, - Stopper%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Stopper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sports de montagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stopper
1, fiche 1, Français, Stopper
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Marque de commerce d'un] coinceur trapézoïdal. 2, fiche 1, Français, - Stopper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
StopperMC : Marque de commerce de la société Black Diamond (STOPPER(R) NUTS). 1, fiche 1, Français, - Stopper
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Textile Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fine-draw
1, fiche 2, Anglais, fine%2Ddraw
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fine draw
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Industries du textile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stopper
1, fiche 2, Français, stopper
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rentraire 1, fiche 2, Français, rentraire
correct, verbe, vieilli
- rentrayer 2, fiche 2, Français, rentrayer
correct, verbe, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
stopper : Réparer une déchirure en reconstituant la trame et la chaîne de l'étoffe. 3, fiche 2, Français, - stopper
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stopper un accroc, un vêtement. 2, fiche 2, Français, - stopper
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Shipbuilding
- General Mechanics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dwell at zero revolution
1, fiche 3, Anglais, dwell%20at%20zero%20revolution
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(propulsion control system). 1, fiche 3, Anglais, - dwell%20at%20zero%20revolution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Constructions navales
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stopper 1, fiche 3, Français, stopper
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- s'arrêter 1, fiche 3, Français, s%27arr%C3%AAter
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se rapporte au dispositif de commande de la propulsion. 1, fiche 3, Français, - stopper
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


