TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STRATEGIE CIBLEE [2 fiches]

Fiche 1 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
CONT

... a planning process that will simultaneously produce a focused strategy and organizational consensus around that strategy.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
CONT

[...] processus de planification qui produira à la fois une stratégie bien ciblée et un consensus autour de cette stratégie au sein de l'organisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Evolution (Biology)
CONT

Mutation strategies for designing the starting populations in directed evolution experiments can take several forms...In the blanket strategy, all the possible variations within defined limits are included. When the limits are less well defined, the so-called shotgun strategy ensures that a random sample of the possibilities is represented. The focused strategy uses a cluster of mutations resembling a molecule that has desirable properties.

Français

Domaine(s)
  • Évolution (Biologie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evolución (Biología)
CONT

Tipos de estrategia mutacional para diseñar las poblaciones de partida en los experimentos de evolución dirigida [...] En la estrategia global se incluyen todas las posibles variaciones con límites definidos; pero si éstos aparecen más difusos, la estrategia de perdigonada asegura la representación de una muestra aleatoria de las posibilidades. La estrategia dirigida emplea mutaciones para crear una molécula que se parezca a otra que ofrece las propiedades buscadas.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :