TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STRATEGIE NEA [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- North-East Atlantic Environment Strategy
1, fiche 1, Anglais, North%2DEast%20Atlantic%20Environment%20Strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NEA Strategy 1, fiche 1, Anglais, NEA%20Strategy
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Under its North-East Atlantic Environment Strategy (NEA Strategy), OSPAR is taking forward work related to the implementation of the Ecosystem Approach (NEA Strategy Part I) and the suite of five thematic strategies (NEA Strategy Part II) to address the main threats that it has identified concerning issues within its competence. 1, fiche 1, Anglais, - North%2DEast%20Atlantic%20Environment%20Strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégie pour le milieu marin de l’Atlantique du Nord-est
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20pour%20le%20milieu%20marin%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20du%20Nord%2Dest
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Stratégie NEA 1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20NEA
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de sa Stratégie pour le milieu marin de l’Atlantique du Nord-est (Stratégie NEA), OSPAR fait avancer les travaux relatifs à la mise en œuvre de l'approche écosystémique (1re partie de la Stratégie ANE) et le groupe de cinq stratégies thématiques (2e partie de la Stratégie ANE) pour faire face aux principales menaces qu’elle a identifiées concernant les questions relevant de sa compétence. 1, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20pour%20le%20milieu%20marin%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20du%20Nord%2Dest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


