TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURE FIXE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- permanent platform
1, fiche 1, Anglais, permanent%20platform
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fixed platform 2, fiche 1, Anglais, fixed%20platform
correct
- fixed structure 3, fiche 1, Anglais, fixed%20structure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Offshore drilling may be done from a huge permanent platform designed to resist stormy winds and waves or from a mobile platform such as a submersible barge. 1, fiche 1, Anglais, - permanent%20platform
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plate-forme fixe
1, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infrastructure permanente 2, fiche 1, Français, infrastructure%20permanente
correct, nom féminin
- structure fixe 2, fiche 1, Français, structure%20fixe
correct, nom féminin
- plateforme fixe 3, fiche 1, Français, plateforme%20fixe
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les premiers puits offshore furent forés au-dessus de quelques mètres d'eau, à proximité du rivage, en utilisant un derrick reposant au fond. Cette technique évolua ensuite progressivement vers la construction de plates-formes de forage en mer de plus en plus massives et de plus en plus hautes : pour être à l'abri des vagues, l'appareillage doit se trouver à environ 20 m au-dessus du niveau moyen de l'eau. L'emploi de plates-formes fixes n'est possible que dans des lagunes ou devant des côtes très plates par des fonds de moins de 50 m. 1, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20fixe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - plate%2Dforme%20fixe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
- Building Elements
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fixed structure
1, fiche 2, Anglais, fixed%20structure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Means the electrical, heating, fire-prevention, plumbing or security structure of an existing building, but does not include a structure that is intended to produce goods or energy. 1, fiche 2, Anglais, - fixed%20structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Éléments du bâtiment
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure fixe
1, fiche 2, Français, structure%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système d'électricité, de chauffage, de prévention des incendies, de plomberie ou de sécurité d'un bâtiment existant. La présente définition ne vise pas les systèmes destinés à la production de biens ou d'énergie. 1, fiche 2, Français, - structure%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi. 2, fiche 2, Français, - structure%20fixe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :