TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURE MESSAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- message format 1, fiche 1, Anglais, message%20format
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rules for the placement of such portions of the message as message heading address, text, and end of the message. 2, fiche 1, Anglais, - message%20format
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure de message
1, fiche 1, Français, structure%20de%20message
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- disposition de message 1, fiche 1, Français, disposition%20de%20message
nom féminin
- présentation de message 1, fiche 1, Français, pr%C3%A9sentation%20de%20message
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposition des éléments du message tels l'en-tête, l'adresse, le texte et la fin du message. 1, fiche 1, Français, - structure%20de%20message
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formato de mensaje
1, fiche 1, Espagnol, formato%20de%20mensaje
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reglas para la colocación de ciertas partes de un mensaje como, por ejemplo, el encabezamiento, dirección del texto y final del mensaje. 1, fiche 1, Espagnol, - formato%20de%20mensaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-09-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- format 1, fiche 2, Anglais, format
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure
1, fiche 2, Français, structure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- disposition 1, fiche 2, Français, disposition
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- structure de message
- disposition de message
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :