TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRUCTURE SPATIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Architectural Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space frame
1, fiche 1, Anglais, space%20frame
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- space-frame 2, fiche 1, Anglais, space%2Dframe
correct
- space structure 3, fiche 1, Anglais, space%20structure
correct, normalisé
- space framework 4, fiche 1, Anglais, space%20framework
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A three-dimensional framework for enclosing spaces, in which all members are interconnected and act as a single entity, resisting loads applied in any direction. Systems can be designed to cover very large spaces, uninterrupted by support from the ground, and the surface covering can be integrated to play its part in the structural whole. 2, fiche 1, Anglais, - space%20frame
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Three-dimensional structure resisting forces that can be applied at any point, inclined at any angle to the surface of the structure and acting in any direction. 5, fiche 1, Anglais, - space%20frame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
space structure: Term and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - space%20frame
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Conception architecturale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- structure spatiale
1, fiche 1, Français, structure%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- structure continue 2, fiche 1, Français, structure%20continue
correct, nom féminin
- structure tridimensionnelle 3, fiche 1, Français, structure%20tridimensionnelle
correct, nom féminin, normalisé
- ossature tridimensionnelle 4, fiche 1, Français, ossature%20tridimensionnelle
nom féminin
- charpente tridimensionnelle 5, fiche 1, Français, charpente%20tridimensionnelle
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Structure présentant de par sa géométrie uniforme se développant dans l'espace, un système dans lequel les efforts sont répartis dans toutes les barres qui répondent à toutes les sollicitations (d'après l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques (AUTEC 1973, volume 9, page 39). 6, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Structure à trois dimensions, résistant aux efforts qui peuvent être appliqués en tout point suivant toute inclinaison par rapport à la surface et suivant toute direction. 7, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S. Du Château classe les structures spatiales à barres rigides en : «structures à résille simple, développées en surfaces à simple ou double courbure; grilles planes, dites tridimensionnelles; ossatures dont les principes de stabilité peuvent être conjugués.» 8, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Cette représentation idéale, appliquée à des éléments non plans de la construction, amène la notion de structure continue : la paroi d'un réservoir, la voûte d'un tunnel ou l'enveloppe d'un ballon ne se laissent pas représenter simplement par des lignes ou des droites. 4, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent de façon indifférente les mots «ossature» et «structure» pour désigner le squelette d'un bâtiment ou d'un ouvrage d'art. Il semblerait que le mot «ossature» désigne plus spécialement un squelette à assemblages rigides (encastrements relatifs) et le mot «structure» un squelette à assemblages élastiques ou mobiles (articulations). Ainsi, le mot «ossature» s'attache plus particulièrement aux constructions en béton armé et le mot «structure» aux constructions métalliques. 9, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
structure tridimensionnelle : Terme et définition normalisés par l'ISO. 10, fiche 1, Français, - structure%20spatiale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Statistical Graphs and Diagrams
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spatial pattern
1, fiche 2, Anglais, spatial%20pattern
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- geographic pattern 1, fiche 2, Anglais, geographic%20pattern
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Additional information on both spatial (geographic) and temporal patterns in the chemical alteration of rainfall and snowfall will be presented in the Phase II report ... Also shown was a geographic pattern of decreasing sulphate loadings to the east and north, which was consistent with an assumption of long-distance transport of pollutants from urban centres. 1, fiche 2, Anglais, - spatial%20pattern
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profil spatial
1, fiche 2, Français, profil%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- structure spatiale 2, fiche 2, Français, structure%20spatiale
correct, nom féminin
- configuration spatiale 3, fiche 2, Français, configuration%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il a été démontré que les concentrations en acides des aérosols sont plus élevées que celles provenant de processus naturels. On les observe tout particulièrement à l'est des États-Unis où les concentrations maximales correspondent aux zones d'émissions maximales [...] Il en résulte, par conséquent, une extrême variabilité dans le dépôt d'acidité pour chaque événement précis de précipitation, pour l'ensemble, il en résulte un profil spatial moyen. 1, fiche 2, Français, - profil%20spatial
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :