TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SU [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultra-low volume suspension
1, fiche 1, Anglais, ultra%2Dlow%20volume%20suspension
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SU 2, fiche 1, Anglais, SU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ULV suspension 1, fiche 1, Anglais, ULV%20suspension
correct
- SU 2, fiche 1, Anglais, SU
correct
- SU 2, fiche 1, Anglais, SU
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A suspension ready for use through ULV [ultra-low volume] equipment. 3, fiche 1, Anglais, - ultra%2Dlow%20volume%20suspension
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suspension pour application à ultrabas volume
1, fiche 1, Français, suspension%20pour%20application%20%C3%A0%20ultrabas%20volume
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SU 2, fiche 1, Français, SU
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Suspension prête à l'emploi, applicable au moyen d'un appareil de traitement à très bas volume. 1, fiche 1, Français, - suspension%20pour%20application%20%C3%A0%20ultrabas%20volume
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- suspension pour application à ultra bas volume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Special Investigation Unit Investigations
1, fiche 2, Anglais, Special%20Investigation%20Unit%20Investigations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
811.08: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Special%20Investigation%20Unit%20Investigations
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The code SU has been converted to 811.08. 2, fiche 2, Anglais, - Special%20Investigation%20Unit%20Investigations
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SU
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unité des enquêtes spéciales - Enquêtes
1, fiche 2, Français, Unit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9ciales%20%2D%20Enqu%C3%AAtes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
811.08 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9ciales%20%2D%20Enqu%C3%AAtes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le code SU a été changé pour 811.08. 2, fiche 2, Français, - Unit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9ciales%20%2D%20Enqu%C3%AAtes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SU
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- signal unit
1, fiche 3, Anglais, signal%20unit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SU 2, fiche 3, Anglais, SU
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A time-ordered, contiguous set of data octets used for signalling and control, and for user packet data transmissions. Standard-length SUs are 96 bits (12 octets) used in P, T, and C channels. R channel SUs are 152 bits (19 octets), and the T channel uses a header SU of 48 bits (6 octets). 3, fiche 3, Anglais, - signal%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
signal unit; SU: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - signal%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de signalisation
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20signalisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SU 2, fiche 3, Français, SU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trame sémaphore 3, fiche 3, Français, trame%20s%C3%A9maphore
correct, nom féminin
- TS 4, fiche 3, Français, TS
nom féminin
- TS 4, fiche 3, Français, TS
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'octets de données contigus et ordonnés dans le temps, servant à la signalisation et au contrôle ainsi qu'à la transmission par paquets de données d'utilisateur. Les SU de longueur standard sont constituées de 96 bits (12 octets) sur les canaux P, T et C. Les SU de canal R sont constituées de 152 bits (19 octets) et sur le canal T, on utilise une SU d'en-tête de 48 bits (6 octets). 2, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité de signalisation; SU : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- unidad de señalización
1, fiche 3, Espagnol, unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- SU 1, fiche 3, Espagnol, SU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto contiguo, ordenado en función del tiempo, que consta de octetos de datos utilizados para señalización y control y para las transmisiones de datos por paquetes de usuario. Las SU de longitud normal son de 96 bits (12 octetos) utilizadas en los canales P, T y C. Las SU por canal R son de 152 bits (19 octetos) y por canal T se utiliza una SU de encabezamiento de 48 bits (6 octetos). 1, fiche 3, Espagnol, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unidad de señalización; SU : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - unidad%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Emergency First Aid
1, fiche 4, Anglais, Emergency%20First%20Aid
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EFA 2, fiche 4, Anglais, EFA
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
St. John Ambulance course 1, fiche 4, Anglais, - Emergency%20First%20Aid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Secourisme d'urgence
1, fiche 4, Français, Secourisme%20d%27urgence
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SU 2, fiche 4, Français, SU
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cours de l'Ambulance Saint-Jean 1, fiche 4, Français, - Secourisme%20d%27urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sub-unit
1, fiche 5, Anglais, sub%2Dunit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SU 1, fiche 5, Anglais, SU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sous-unité
1, fiche 5, Français, sous%2Dunit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SU 1, fiche 5, Français, SU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Safety - General Safety Officer
1, fiche 6, Anglais, Safety%20%2D%20General%20Safety%20Officer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SU: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Safety%20%2D%20General%20Safety%20Officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sécurité - Officier de sécurité générale
1, fiche 6, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SU : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20%2D%20Officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


