TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBSTANCE MEDULLAIRE OVAIRE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ovarian medulla
1, fiche 1, Anglais, ovarian%20medulla
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- medulla of the ovary 2, fiche 1, Anglais, medulla%20of%20the%20ovary
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ovarian medulla contains many blood vessels, in particular spirally running arteries, lymphatics, and nerves embedded in fibrous tissue; and all of these structures are continuous at the hilum with those present in the mesovarium. 3, fiche 1, Anglais, - ovarian%20medulla
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ovarian medulla; medulla of the ovary: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Anglais, - ovarian%20medulla
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.012: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 1, Anglais, - ovarian%20medulla
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- médullaire de l'ovaire
1, fiche 1, Français, m%C3%A9dullaire%20de%20l%27ovaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- substance médullaire de l'ovaire 2, fiche 1, Français, substance%20m%C3%A9dullaire%20de%20l%27ovaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de l'ovaire ne contenant pas de follicules ovariques. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9dullaire%20de%20l%27ovaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
médullaire de l'ovaire; substance médullaire de l'ovaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9dullaire%20de%20l%27ovaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9dullaire%20de%20l%27ovaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- médula del ovario
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%A9dula%20del%20ovario
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La médula del ovario está compuesta de tejido conjuntivo laxo con fibras elásticas y colágenas, contiene fibroblastos y vasos sanguíneos y linfáticos, tiene células intersticiales y a nivel del hilio células hiliares las cuales son similares a las células de Leyding [...]. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A9dula%20del%20ovario
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
médula del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A9dula%20del%20ovario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%A9dula%20del%20ovario
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :