TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUCCESSION AGGRADANTE [1 fiche]

Fiche 1 2009-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
CONT

Aggrading sequences in the early stage of the transgressive and highstand systems tracts are thick and consist mainly of lagoonal facies. It is the best period for platform growth because the rate of the relative rise of sea level is not too fast and carbonates are able to keep up.

CONT

In a normal aggrading succession, grayer facies are deeper in the section and represent a topographically lower environment.

OBS

aggrading sequence: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
CONT

La transgression se stabilise pendant le Campanien inférieur, correspondant à des grandes séquences aggradantes à termes crayeux peu différenciés, constitués de bancs alternants riches en spongiaires.

CONT

Formation d'Attert : l'installation d'une lagune évaporitique traduit une évolution transgressive. Le domaine considéré évolue vers un système fluvio-littoral confiné. Dans son ensemble, la Formation d'Attert correspond à une succession aggradante.

OBS

séquence aggradante : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :