TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUCRE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sucre
1, fiche 1, Anglais, Sucre
correct, Colombie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A department of Colombia. 2, fiche 1, Anglais, - Sucre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CO-SUC: code recognized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - Sucre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sucre
1, fiche 1, Français, Sucre
correct, Colombie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Département de la Colombie. 2, fiche 1, Français, - Sucre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
CO-SUC : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - Sucre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sucre
1, fiche 2, Anglais, Sucre
correct, Bolivie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Chuquisaca 2, fiche 2, Anglais, Chuquisaca
ancienne désignation, correct, Bolivie
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital of Bolivia. 3, fiche 2, Anglais, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Sucrense. 3, fiche 2, Anglais, - Sucre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sucre
1, fiche 2, Français, Sucre
correct, voir observation, Bolivie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Chuquisaca 2, fiche 2, Français, Chuquisaca
ancienne désignation, correct, voir observation, Bolivie
- La Plata 2, fiche 2, Français, La%20Plata
ancienne désignation, correct, voir observation, Bolivie
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Bolivie. 3, fiche 2, Français, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Sucrénien, Sucrénienne. 3, fiche 2, Français, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 2, Français, - Sucre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Sucre
1, fiche 2, Espagnol, Sucre
correct, voir observation, Bolivie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Chuquisaca 2, fiche 2, Espagnol, Chuquisaca
ancienne désignation, correct, voir observation, Bolivie
- La Plata 2, fiche 2, Espagnol, La%20Plata
ancienne désignation, correct, voir observation, Bolivie
- Charcas 2, fiche 2, Espagnol, Charcas
ancienne désignation, correct, voir observation, Bolivie
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital de Bolivia. 1, fiche 2, Espagnol, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: sucrense. 1, fiche 2, Espagnol, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 2, Espagnol, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Sucre: nombre desde 1825 hasta la actualidad. 3, fiche 2, Espagnol, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chuquisaca: nombre desde 1776 hasta 1825. 3, fiche 2, Espagnol, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
La Plata: nombre desde 1538 hasta 1776. 3, fiche 2, Espagnol, - Sucre
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Charcas: nombre hasta 1538. 3, fiche 2, Espagnol, - Sucre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
- Brewing and Malting
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sugar
1, fiche 3, Anglais, sugar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Water-soluble and easily assimilable glucides that confer a specific pleasant taste to foods. 2, fiche 3, Anglais, - sugar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some of them [glucides], e.g. glucose or fructose (lemonades, pastru, fruits), are termed "simple" and are resorbed quickly; others, e.g. starch (vegetable and starchy foods), are termed "compound" or "complex" and are absorbed slowly. 2, fiche 3, Anglais, - sugar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Brasserie et malterie
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sucre
1, fiche 3, Français, sucre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Glucides, solubles dans l'eau et aisément assimilables par l'organisme, conférant aux aliments une saveur spécifique agréable. 2, fiche 3, Français, - sucre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certains [glucides] à résorption rapide, sont simples, comme le glucose ou le fructose (limonades, pâtisseries, fruits), d'autres, à résorption lente, sont composés ou complexes, comme l'amidon (légumes et féculents). 2, fiche 3, Français, - sucre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Fabricación de cerveza y malta
- Dietética
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- azúcar
1, fiche 3, Espagnol, az%C3%BAcar
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cuerpo sólido cristalizado, perteneciente al grupo químico de los hidratos de carbono, de color blanco en estado puro, soluble en el agua y en el alcohol y de sabor muy dulce. 2, fiche 3, Espagnol, - az%C3%BAcar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se obtiene de la caña dulce, de la remolacha y de otros vegetales. Según su estado de pureza o refinación, se distinguen diversas clases. 2, fiche 3, Espagnol, - az%C3%BAcar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Azúcar amarilla, azúcar blanca, azúcar comprimida, azúcar de cortadillo, azúcar morena, azúcar negra, azúcar refinada, azúcar rosado, azúcar semirrefinada. 2, fiche 3, Espagnol, - az%C3%BAcar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sweet
1, fiche 4, Anglais, sweet
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Describes the primary taste produced by aqueous solutions of various substances such as sucrose. 1, fiche 4, Anglais, - sweet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sweet: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - sweet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sucré
1, fiche 4, Français, sucr%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la saveur élémentaire provoquée par des solutions aqueuses de diverses substances telles que le saccharose. 2, fiche 4, Français, - sucr%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sucré : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 4, Français, - sucr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dulce
1, fiche 4, Espagnol, dulce
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Que causa cierta sensación suave y agradable al paladar, como la miel, el azúcar, etcétera. 1, fiche 4, Espagnol, - dulce
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sweet
1, fiche 5, Anglais, sweet
correct, adjectif, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Describes the organoleptic attribute of pure substances or mixtures which produces [the sweet taste]. 1, fiche 5, Anglais, - sweet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sweet: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - sweet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sucré
1, fiche 5, Français, sucr%C3%A9
correct, adjectif, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la propriété organoleptique des corps purs ou mélanges dont la dégustation provoque [la saveur sucrée]. 2, fiche 5, Français, - sucr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sucré : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - sucr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- saccharated
1, fiche 6, Anglais, saccharated
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sucré
1, fiche 6, Français, sucr%C3%A9
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- azucarado
1, fiche 6, Espagnol, azucarado
adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sucre
1, fiche 7, Anglais, sucre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- S/. 2, fiche 7, Anglais, S%2F%2E
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
the basic monetary unit of Ecuador. 3, fiche 7, Anglais, - sucre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plural: sucres. 2, fiche 7, Anglais, - sucre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ECS: standardized code for the representation of this currency. 4, fiche 7, Anglais, - sucre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sucre
1, fiche 7, Français, sucre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- S/. 2, fiche 7, Français, S%2F%2E
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Monnaie d'argent, unité monétaire de l'Equateur. 3, fiche 7, Français, - sucre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : sucres. 2, fiche 7, Français, - sucre
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
ECS : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 4, fiche 7, Français, - sucre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sucre
1, fiche 7, Espagnol, sucre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Ecuador. Unidad fraccionaria: 100 centavos. 1, fiche 7, Espagnol, - sucre
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Plural: sucres. 1, fiche 7, Espagnol, - sucre
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


