TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUPER LEO [1 fiche]

Fiche 1 2008-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Satellite Telecommunications
CONT

Use of the bands between 1 and 3 GHz by mobile services mainly intended to provide personal communications, again via non-geostationary satellites, known as big LEOs, is subject to numerous technical constraints, in particular sharing on Earth-to-space and space-to-Earth links.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télécommunications par satellite
CONT

L'exploitation des bandes situées entre 1 et 3 GHz par les services mobiles principalement destinés à assurer les communications personnelles toujours en utilisant des satellites non géostationnaires, appelés super LEO, est soumise à de nombreuses contraintes techniques, notamment le partage sur les liaisons Terre-espace et espace-Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :