TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUPERFICIE SOUS CONTRAT [1 fiche]

Fiche 1 2025-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rural Law
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
  • Special-Language Phraseology
CONT

Alfalfa and other forage crops can be grown on contract acreage without loss of payments. Contracted acreage may not be used for nonagricultural, commercial, or industrial use.

CONT

For grains and oilseeds, over 40% of producers enter into some type of marketing contract that locks in a future price. ... For four types of value-enhanced soybean, U.S. acreage under contract increased from no acres in 1996 to over 200,000 acres planted in 1999.

Français

Domaine(s)
  • Droit rural
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Dans une demande tout à fait distincte [...], le Groupe spécial a demandé [...] des renseignements agrégés récapitulatifs, qui imposaient aux États-Unis de comparer les données concernant les superficies sous contrat par exploitation avec les données concernant les plantations par exploitation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho agrario
  • Producción vegetal
  • Economía agrícola
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

En estos casos, el importante peso de la superficie contratada sobre la total refleja el peso decisivo de los contratistas para llevar a cabo la actividad agrícola.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :