TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUPERFICIE TERRAIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-12-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lot area
1, fiche 1, Anglais, lot%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lot coverage 2, fiche 1, Anglais, lot%20coverage
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superficie du lot
1, fiche 1, Français, superficie%20du%20lot
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[les termes «superficie du terrain» et «superficie du lot»] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme «superficie du terrain» qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre. 2, fiche 1, Français, - superficie%20du%20lot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- superficie du terrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Planning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- land area 1, fiche 2, Anglais, land%20area
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- land surface 2, fiche 2, Anglais, land%20surface
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
land area: Source : Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990. 1, fiche 2, Anglais, - land%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
- Aménagement urbain
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superficie du terrain
1, fiche 2, Français, superficie%20du%20terrain
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- superficie sur un terrain 2, fiche 2, Français, superficie%20sur%20un%20terrain
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
superficie du terrain : Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers - Guide d'utilisation Janvier 1990 (BGBI) (2.13). 1, fiche 2, Français, - superficie%20du%20terrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lot area 1, fiche 3, Anglais, lot%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- superficie du terrain 1, fiche 3, Français, superficie%20du%20terrain
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[les termes "superficie du terrain" et "superficie du lot"] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme "superficie du terrain" qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre. 1, fiche 3, Français, - superficie%20du%20terrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


