TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUPERFICIE TERRAIN [3 fiches]

Fiche 1 2001-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

[les termes «superficie du terrain» et «superficie du lot»] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme «superficie du terrain» qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre.

Terme(s)-clé(s)
  • superficie du terrain

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Planning
OBS

land area: Source : Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Aménagement urbain
OBS

superficie du terrain : Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers - Guide d'utilisation Janvier 1990 (BGBI) (2.13).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1983-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

[les termes "superficie du terrain" et "superficie du lot"] ne sont interchangeables que lorsque le terrain en question se compose d'un seul lot cadastré. En règle générale, donc, c'est le terme "superficie du terrain" qu'il convient d'employer dans tous les contextes autres que celui du lotissement ou du cadastre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :